“妆粉乱痕沾袖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妆粉乱痕沾袖”全诗
妆粉乱痕沾袖。
遥想酒醒来,无奈玉销花瘦。
回首。
回首。
绕岸夕阳疏柳。
更新时间:2024年分类: 如梦令
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《如梦令》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《如梦令·幽梦匆匆破後》
朝代:宋代
作者:秦观
幽梦匆匆破後。
妆粉乱痕沾袖。
遥想酒醒来,
无奈玉销花瘦。
回首。回首。
绕岸夕阳疏柳。
中文译文:
幽梦匆匆破裂。
妆粉的痕迹凌乱沾染着袖子。
遥想着酒醒之后,
无奈地看到玉容销瘦,花容凋谢。
回首,回首,
绕过岸边的夕阳,疏落的柳树。
诗意和赏析:
这首诗《如梦令·幽梦匆匆破後》是宋代文学家秦观创作的一首词作,以细腻的笔触描绘了短暂美好的梦幻破碎之后的心情。
诗的开头,描述了幽梦匆匆破裂的情景,暗示了美好的梦境瞬间破灭的无奈和失落。接着,诗人用妆粉乱痕沾袖的意象来表达女子的痛苦和无助,形象地描绘了梦境中的女子在醒来后留下的深深的痕迹。
下文中的“遥想酒醒来”,表达了诗人在醒来后对梦中情景的遥远回忆,也暗示了现实与梦境之间的差距和隔阂。而“无奈玉销花瘦”,则通过对女子容貌的描写,传达了岁月流逝、美丽凋零的无奈。
在诗的结尾,“回首,回首”这一重复的句子,增强了诗的回味和思索的情感。最后一句“绕岸夕阳疏柳”,以自然景物的描写作为诗的落笔,展示了夕阳下疏落的柳树,与诗中女子的凄凉心境形成了对比,给人以更深的感触。
整首诗以细腻婉约的语言表达了人生瞬间的美好和破碎,抒发了秦观对于时光流逝和美好事物消逝的无奈和感慨。这首诗通过意象的运用,描绘了一个瞬间的凋谢和无法挽回的美好,给人以深深的思考和共鸣。
“妆粉乱痕沾袖”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
yōu mèng cōng cōng pò hòu.
幽梦匆匆破後。
zhuāng fěn luàn hén zhān xiù.
妆粉乱痕沾袖。
yáo xiǎng jiǔ xǐng lái, wú nài yù xiāo huā shòu.
遥想酒醒来,无奈玉销花瘦。
huí shǒu.
回首。
huí shǒu.
回首。
rào àn xī yáng shū liǔ.
绕岸夕阳疏柳。
“妆粉乱痕沾袖”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。