“越秦本异肥瘠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越秦本异肥瘠”全诗
越秦本异肥瘠,鲁卫何曾弟兄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《有叹二首》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《有叹二首》
贫富交情乃见,
炎凉岁序方成。
越秦本异肥瘠,
鲁卫何曾弟兄。
中文译文:
贫富之间的交情才能显露,
炎热和寒冷的季节交替渐成。
越国和秦国本来土地肥瘠不同,
鲁国和卫国何曾有兄弟之情。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家范成大创作的作品,通过对贫富差距和各国间的关系的思考,表达了作者对人与人之间交情的重要性和不同地域之间的差异的思考。
首先,诗中提到贫富交情,意味着只有在贫富之间才能真正看清一个人的品性和人情味。这种交情是非常珍贵的,因为只有在困难和贫穷的时候,人们的真实本性才会显露出来,而富贵之间的交往往被物质和虚荣所掩盖。
其次,诗中描绘了炎热和寒冷的季节交替,暗示了人生的起伏和变化。炎热和寒冷代表了人生中的困难和挑战,而季节的交替则象征着人生的循环和成长。作者通过这样的描写,表达了人生的坎坷和艰辛,以及通过经历各种困境才能成长和进步的观点。
最后,诗中对越国、秦国、鲁国和卫国进行了对比。越国和秦国的土地肥瘠程度不同,暗示了不同地域之间的差异和特点。而鲁国和卫国的兄弟关系则凸显了不同国家之间的交情和亲近。通过这种对比,作者表达了对于不同地方和国家之间的了解和尊重的重要性,以及不同地域间的交流和交往对于促进团结和友谊的意义。
总的来说,这首诗词通过对贫富交情、季节变化和地域差异的描绘,表达了作者对于人与人之间真实交情的珍视,以及对于不同地域和国家之间交流和交往的重要性的思考。诗中的意象和对比使得诗词更加生动有力,给人以启示和思考。
“越秦本异肥瘠”全诗拼音读音对照参考
yǒu tàn èr shǒu
有叹二首
pín fù jiāo qíng nǎi jiàn, yán liáng suì xù fāng chéng.
贫富交情乃见,炎凉岁序方成。
yuè qín běn yì féi jí, lǔ wèi hé zēng dì xiōng.
越秦本异肥瘠,鲁卫何曾弟兄。
“越秦本异肥瘠”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。