“双娥一去三千秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

双娥一去三千秋”出自宋代范成大的《神弦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng é yī qù sān qiān qiū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“双娥一去三千秋”全诗

《神弦》
双娥一去三千秋,粉篁春泪凝古愁。
神鼍悲鸣老龙怨,水为翻澜云为留。
素空逗露晚花泣,神官行水鳞僮湿。
潮声不平江风急,苍梧冥茫九山立。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《神弦》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《神弦》

双娥一去三千秋,
粉篁春泪凝古愁。
神鼍悲鸣老龙怨,
水为翻澜云为留。
素空逗露晚花泣,
神官行水鳞僮湿。
潮声不平江风急,
苍梧冥茫九山立。

中文译文:
双娥离去已有三千秋,
嫩竹林中春天泪凝结着古老的忧愁。
神龟悲鸣古龙怨恨,
水变成翻涌的浪潮,云为之停留。
素空中,露水嬉戏,晚花低泣,
神官行走,水龙和少年湿身。
潮声汹涌不平,江风急促,
苍茫的苍梧山峦伫立。

诗意和赏析:
这首诗词《神弦》是范成大所作,描绘了一幅富有神秘色彩的画面。诗中采用了充满意境的语言,通过描写自然景物和神秘的现象,表达了作者内心深处的情感和对人生的思索。

诗的开头以双娥一去三千秋为引子,双娥是仙女的象征,离去已久,表达了时间的流逝和人事的更迭,让人感叹光阴的无情。接着,诗中出现了粉篁、春泪、古愁等意象,将嫩竹与春天的泪水相连,凝结了古老的忧愁,展现了岁月的沧桑和人生的离别之苦。

诗中还出现了神龟、老龙、水澜和云的意象,表达了神秘的氛围。神龟悲鸣、老龙怨恨,传递出古老的哀怨之情,水为翻澜、云为留,展示了自然界的变幻和神奇之景。

后半部分的描写更加细腻,素空逗露晚花泣,将露水和晚花的情感相融合,表达了对生命的无奈和悲伤。神官行走,水龙和少年湿身,给人以一种神秘和超凡的感觉。

最后两句“潮声汹涌不平,江风急促,苍茫的苍梧山峦伫立”,以自然景物作为衬托,强调了内心的矛盾和不安。潮声汹涌、江风急促,给人一种动荡不安的感觉,而苍茫的苍梧山峦伫立,则让人感受到一种苍凉和辽阔。

整首诗词通过描绘自然景物和神秘现象,抒发了作者内心的情感和对生命的思考。通过对时间流逝、人事更迭、离别之苦等主题的描绘,表达了对生命的无奈和对人生的思索。整体意境幽深、意味深长,给人以一种神秘而又沉思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双娥一去三千秋”全诗拼音读音对照参考

shén xián
神弦

shuāng é yī qù sān qiān qiū, fěn huáng chūn lèi níng gǔ chóu.
双娥一去三千秋,粉篁春泪凝古愁。
shén tuó bēi míng lǎo lóng yuàn, shuǐ wèi fān lán yún wéi liú.
神鼍悲鸣老龙怨,水为翻澜云为留。
sù kōng dòu lù wǎn huā qì, shén guān xíng shuǐ lín tóng shī.
素空逗露晚花泣,神官行水鳞僮湿。
cháo shēng bù píng jiāng fēng jí, cāng wú míng máng jiǔ shān lì.
潮声不平江风急,苍梧冥茫九山立。

“双娥一去三千秋”平仄韵脚

拼音:shuāng é yī qù sān qiān qiū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双娥一去三千秋”的相关诗句

“双娥一去三千秋”的关联诗句

网友评论


* “双娥一去三千秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双娥一去三千秋”出自范成大的 (神弦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。