“篱落萧森日半阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱落萧森日半阴”出自宋代范成大的《上沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí luò xiāo sēn rì bàn yīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“篱落萧森日半阴”全诗

《上沙》
水边犬吠隔疏林,篱落萧森日半阴
繁杏锁红春意浅,晚梅飘粉暮寒深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《上沙》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《上沙》
作者:范成大
朝代:宋代

水边犬吠隔疏林,
篱落萧森日半阴。
繁杏锁红春意浅,
晚梅飘粉暮寒深。

中文译文:
狗在水边吠叫穿过稀疏的林木,
篱笆院落中,寂静的日影遮了一半。
茂盛的杏花锁住红色的春意浅,
晚梅飘落如粉末,夜幕的寒意更深。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬日的景象,通过描写水边的狗吠、篱笆院落、杏花和晚梅,展现了作者对自然景观的感受和思考。

诗中的水边犬吠隔疏林,篱落萧森日半阴,描绘了一个宁静的景象。水边的狗吠声穿过稀疏的林木回荡,篱笆院落中的日影随着树木的稀疏而变得阴暗。这些描写传达出作者对静谧环境的体验,同时也暗示了人与自然的亲近和和谐。

接着,诗中出现了繁杏锁红春意浅的描写,杏花的盛开象征着春天的到来,但诗中提到锁住的红春意浅,暗示着春意尚未完全展开,仍然是初春的时节。

最后两句晚梅飘粉暮寒深,表现了诗人对寒冷冬夜的描绘。晚梅飘落,如粉末一般轻柔,暗示着寒冷的冬夜仍然存在。诗人以晚梅的凋零来表达对季节变迁的感慨,同时也透露出对生命短暂和岁月流转的思考。

整首诗通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的敏感和对人生的思考。同时,通过运用自然景物的象征意义,诗人传达了他对人生的感慨和对时光流转的思考。整体而言,这首诗词展示了宋代诗人范成大细腻的笔触和对自然与人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱落萧森日半阴”全诗拼音读音对照参考

shàng shā
上沙

shuǐ biān quǎn fèi gé shū lín, lí luò xiāo sēn rì bàn yīn.
水边犬吠隔疏林,篱落萧森日半阴。
fán xìng suǒ hóng chūn yì qiǎn, wǎn méi piāo fěn mù hán shēn.
繁杏锁红春意浅,晚梅飘粉暮寒深。

“篱落萧森日半阴”平仄韵脚

拼音:lí luò xiāo sēn rì bàn yīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱落萧森日半阴”的相关诗句

“篱落萧森日半阴”的关联诗句

网友评论


* “篱落萧森日半阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱落萧森日半阴”出自范成大的 (上沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。