“驾鸿飞去揖浮丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驾鸿飞去揖浮丘”全诗
食蛤坐来期汗漫,驾鸿飞去揖浮丘。
卧游久矣无登览,辱赠跫然有唱酬。
寂寞东皋舒啸後,为君濡笔赋临流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《次韵袁起岩提刑游金、焦二山二首》范成大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是范成大在宋代创作的《次韵袁起岩提刑游金、焦二山二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆曾归自雪边州,
帆落中霝小系舟。
食蛤坐来期汗漫,
驾鸿飞去揖浮丘。
卧游久矣无登览,
辱赠跫然有唱酬。
寂寞东皋舒啸后,
为君濡笔赋临流。
诗意:
这首诗词是范成大写给袁起岩的,描述了范成大从雪边州归来的情景。诗人坐在小船上,船帆在中霝(雨雪交加的天气)中飘落。他期待着来吃蛤蜊的朋友起岩,然后一起游览汗漫(指大片河滩)。当起岩驾着船飞去揖浮丘时,范成大感到自己已经久未出游登临,心生愧疚。于是,他写下这首诗词,以表示自己的歉意,并希望起岩能回赠一首赞扬之作。
赏析:
这首诗词描绘了范成大与袁起岩的游览经历,通过自然景物和人物活动的描写,表达了范成大内心的情感和思考。诗中运用了丰富的意象,如"雪边州"、"中霝"、"食蛤"、"驾鸿"等,形象地描绘了诗人的所处环境和情境。诗人借着描写自己的心境和感慨,表达了对友情和时光流转的思考和感悟。
整首诗词以自然景物为背景,通过描写诗人的心境和情感,表达了对友谊和时光流逝的思索。范成大以简练而含蓄的语言风格,将个人的内心体验与外在景物相结合,展示了他对友情的珍视和对流逝时光的感慨。这首诗词在情感表达和意境构建方面都具有一定的艺术价值,展示了范成大的诗词才华和感悟力。
“驾鸿飞去揖浮丘”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yuán qǐ yán tí xíng yóu jīn jiāo èr shān èr shǒu
次韵袁起岩提刑游金、焦二山二首
yì céng guī zì xuě biān zhōu, fān luò zhōng shui líng xiǎo xì zhōu.
忆曾归自雪边州,帆落中{氵霝}小系舟。
shí há zuò lái qī hàn màn, jià hóng fēi qù yī fú qiū.
食蛤坐来期汗漫,驾鸿飞去揖浮丘。
wò yóu jiǔ yǐ wú dēng lǎn, rǔ zèng qióng rán yǒu chàng chóu.
卧游久矣无登览,辱赠跫然有唱酬。
jì mò dōng gāo shū xiào hòu, wèi jūn rú bǐ fù lín liú.
寂寞东皋舒啸後,为君濡笔赋临流。
“驾鸿飞去揖浮丘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。