“笔端无处著荒寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔端无处著荒寒”出自宋代范成大的《野景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ duān wú chǔ zhe huāng hán,诗句平仄:仄平平仄平平。
“笔端无处著荒寒”全诗
《野景》
菰蒲声裹荻花乾,鹭立江天水镜宽。
画不能成诗不到,笔端无处著荒寒。
画不能成诗不到,笔端无处著荒寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《野景》范成大 翻译、赏析和诗意
《野景》是一首宋代的诗词,由范成大创作。诗中描绘了野外的景色,表达了诗人对自然的观察和感悟。
以下是这首诗词的中文译文:
菰蒲声裹荻花干,
鹭立江天水镜宽。
画不能成诗不到,
笔端无处著荒寒。
这首诗词的意境主要是通过描绘野外景色来表达诗人的感受和思考。
诗中的第一句描述了菰蒲的声音裹挟着干燥的浮萍花,给人以岁月变迁和荒凉的感觉。第二句描绘了一只白鹭独立在江天之上,水面宽广如镜,给人以宁静和开阔的感觉。
接下来的两句表达了诗人对艺术创作的思考。他认为画画无法达到心中的诗意,笔端也找不到能够表达自己内心荒凉之感的地方。这些句子表达了诗人对艺术的追求和自我反省,也暗示了他对现实世界的不满和对精神寄托的渴望。
总体来说,这首诗词通过对野外景色的描绘,表达了诗人内心的情感和对诗意的追求。同时,诗中的一些意象也蕴含着对人生、艺术和现实的深思。
“笔端无处著荒寒”全诗拼音读音对照参考
yě jǐng
野景
gū pú shēng guǒ dí huā gān, lù lì jiāng tiān shuǐ jìng kuān.
菰蒲声裹荻花乾,鹭立江天水镜宽。
huà bù néng chéng shī bú dào, bǐ duān wú chǔ zhe huāng hán.
画不能成诗不到,笔端无处著荒寒。
“笔端无处著荒寒”平仄韵脚
拼音:bǐ duān wú chǔ zhe huāng hán
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笔端无处著荒寒”的相关诗句
“笔端无处著荒寒”的关联诗句
网友评论
* “笔端无处著荒寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔端无处著荒寒”出自范成大的 (野景),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。