“嶢阙丛霄旧玉京”的意思及全诗出处和翻译赏析

嶢阙丛霄旧玉京”出自宋代范成大的《宣德楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo quē cóng xiāo jiù yù jīng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“嶢阙丛霄旧玉京”全诗

《宣德楼》
嶢阙丛霄旧玉京,御床忽有犬羊鸣。
他年若作清宫使,不挽天河洗不清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《宣德楼》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《宣德楼》
作者:范成大
朝代:宋代

嶢阙丛霄旧玉京,
御床忽有犬羊鸣。
他年若作清宫使,
不挽天河洗不清。

中文译文:
高耸的宣德楼在云霄中,
皇室的寝宫里突然传来犬羊的鸣叫声。
如果来世我成为清宫的官员,
即使拉起天河也无法洗净污点。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宣德楼的壮丽景象,宣德楼是宋代宫殿建筑的代表之一,高耸入云,气势雄伟。诗中提到御床上突然传来犬羊的鸣叫声,这是一种隐喻,表达了朝廷内部的腐败和动荡。诗人范成大通过这一形象,抨击了当时的政治现实。

接下来的两句"他年若作清宫使,不挽天河洗不清"表达了诗人的愿望和决心。诗人希望自己能成为清宫的官员,用清正廉洁的态度执掌朝廷事务,清除污点,拯救政治的腐败。"挽天河洗不清"是一种夸张的修辞手法,意味着诗人将竭尽全力,即使面临巨大困难也要努力清除污点。

这首诗词通过对宣德楼和政治腐败的描绘,表达了诗人对清廉政治的向往和对社会现实的不满。诗人以自己成为清宫使的愿景,表达了改革的决心和责任感。整个诗词饱含着对正义和清新风气的追求,同时也反映了当时社会政治的黑暗和腐败。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嶢阙丛霄旧玉京”全诗拼音读音对照参考

xuān dé lóu
宣德楼

yáo quē cóng xiāo jiù yù jīng, yù chuáng hū yǒu quǎn yáng míng.
嶢阙丛霄旧玉京,御床忽有犬羊鸣。
tā nián ruò zuò qīng gōng shǐ, bù wǎn tiān hé xǐ bù qīng.
他年若作清宫使,不挽天河洗不清。

“嶢阙丛霄旧玉京”平仄韵脚

拼音:yáo quē cóng xiāo jiù yù jīng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嶢阙丛霄旧玉京”的相关诗句

“嶢阙丛霄旧玉京”的关联诗句

网友评论


* “嶢阙丛霄旧玉京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嶢阙丛霄旧玉京”出自范成大的 (宣德楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。