“头眩怕香侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头眩怕香侵”出自宋代范成大的《四花》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóu xuàn pà xiāng qīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“头眩怕香侵”全诗
《四花》
素馨间茉莉,木犀和玉簪。
医来都屏去,头眩怕香侵。
医来都屏去,头眩怕香侵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《四花》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《四花》
素馨间茉莉,木犀和玉簪。
医来都屏去,头眩怕香侵。
中文译文:
清香四溢,有茉莉、木犀和玉簪。
医生前来,都被拦住,因为我头晕害怕香气侵入。
诗意和赏析:
这首诗词《四花》是宋代文人范成大所作,以简洁的语言描绘了一幅花香扑鼻的情景。诗中提到了茉莉、木犀和玉簪三种花,它们的香气交织在一起,弥漫在空气中,给人以清新宜人的感受。
然而,诗的后两句表达了一种苦恼和无奈的情绪。诗人说,当医生前来时,都被拦住了,因为他头晕害怕花香的侵袭。这可能暗示着诗人身体的虚弱和对外界刺激的敏感。花香虽然美好,但对于诗人来说,它成为了一种负担和困扰。
整首诗通过对花香的描绘,展示了诗人对于美的感知和对现实困扰的矛盾心理。它呈现了一种对芳香的喜爱与对身体不适之间的冲突,表达了一种内心深处的无奈和矛盾情绪。
这首诗词以简练的文字和独特的表达方式展示了范成大独具匠心的诗歌才华,同时也反映了宋代文人对于人情世态的敏锐观察和对内心感受的细腻描绘。
“头眩怕香侵”全诗拼音读音对照参考
sì huā
四花
sù xīn jiān mò lì, mù xī hé yù zān.
素馨间茉莉,木犀和玉簪。
yī lái dōu píng qù, tóu xuàn pà xiāng qīn.
医来都屏去,头眩怕香侵。
“头眩怕香侵”平仄韵脚
拼音:tóu xuàn pà xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“头眩怕香侵”的相关诗句
“头眩怕香侵”的关联诗句
网友评论
* “头眩怕香侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头眩怕香侵”出自范成大的 (四花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。