“望舒宫中金背蟾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望舒宫中金背蟾”全诗
南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸。
横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。
蜀山欲穷此盘礡,禹力已尽犹镌劖。
望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽余老馋。
下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。
挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。
聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《扇子峡》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《扇子峡》
中文译文:
我来到这里,看山已是熟悉的了,
今天早晨再次来到峡谷深处探寻。
南岩北岩如同白铁壁,
千峰万峰仿佛是苍玉篸。
横眺前方,竟然怀疑江水已断绝,
陡峭的山峰竞相与天空相融合。
蜀山要将我困住,这样的景色让人叹为观止,
即使禹王的力量已尽,仍无法雕刻出这样的壮丽。
望着舒宫内金背的蟾蜍,
泥涂已经脱落,只剩下干瘪的老蟾馋。
我不知道该往哪里去,就在岷江边畅饮,
口水流下,如同滴落胡须的样子。
我提着瓶子,撑着船桨,享受着清甜的酒,
连煮茶和加姜盐的工夫都顾不上。
只是随意地涤洗墨砚,沾湿我的笔,
恍惚间,感受到了高峻巉岩的诗律。
诗意和赏析:
《扇子峡》是宋代诗人范成大所作,描绘了作者在扇子峡的壮丽景色和内心的感受。诗中通过描写山峡的险峻和气势,展现了自然景观的壮美之处。作者用形象生动的语言,描绘了南岩北岩如白铁壁,千峰万峰仿佛苍玉篸的景象,使读者感受到了山峡的雄奇和壮丽。
诗中还表达了作者对自然的敬畏和对禹王创造力量的敬仰。作者观赏到蜀山欲将自己困住的景色,赞叹不已,同时提及禹王雕刻山川的神力已经用尽,却无法创造出如此壮丽的景色,体现了作者对自然的敬畏和对禹王的崇敬之情。
诗中还穿插了一些幽默和俏皮的描写,如望舒宫中金背蟾泥涂脱尽余老馋,形象地描绘了蟾蜍的干瘪和老态。同时,作者对自己在岷江边畅饮的情景进行了生动的描写,流涎落吻如排髯,形象地表达了作者对美酒的喜爱和享受。
最后几句表现了作者在山水之间的宁静和思索,挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。作者不再顾及茶和调料,只专注于涤砚濡笔,恍惚间感受到了高巉岩的诗律,展现了作者在自然中汲取灵感、陶冶情操的境界。
整首诗通过对山水景色的描绘和对自然力量的崇敬,展示了作者的情感和对诗意的体悟,给人以壮丽、宁美、俏皮的感受。同时,通过对自然景观和个人情感的交融,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的思考和情绪。《扇子峡》以其独特的描写手法和丰富的意象,为读者呈现了一幅富有诗意的山水画卷。
“望舒宫中金背蟾”全诗拼音读音对照参考
shàn zi xiá
扇子峡
zī xíng kàn shān zhēn bǎo ān, jīn chén chū xiá réng qióng tàn.
兹行看山真饱谙,今晨出峡仍穷探。
nán jī běi jī bái tiě bì, qiān fēng wàn fēng cāng yù cǎn.
南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉篸。
héng qián zhí yí jiāng yǐ duàn, jué qǐ jìng yǔ tiān xiàng chān.
横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。
shǔ shān yù qióng cǐ pán bó, yǔ lì yǐ jǐn yóu juān chán.
蜀山欲穷此盘礡,禹力已尽犹镌劖。
wàng shū gōng zhōng jīn bèi chán, ní tú tuō jǐn yú lǎo chán.
望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽余老馋。
xià yǐn mín jiāng bù zhī qù, liú xián luò wěn rú pái rán.
下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。
qiè píng yǐ zhào yǔ qīng gān, wèi xiá zhǔ míng hé jiāng yán.
挈瓶檥棹斞清甘,未暇煮茗和姜盐。
liáo jiāng dí yàn rú wǒ bǐ, huǎng hū shī lǜ gāo chán yán.
聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。
“望舒宫中金背蟾”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。