“横野金桥晚未收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横野金桥晚未收”全诗
雪兴正照天西角,日影长浮雨上头。
峰顶何曾知六月,尘间想已别三秋。
佛毫似欲留人住,横野金桥晚未收。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《请佛阁晚望,雪山数十峰如烂银,晁耀暑光中》范成大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是范成大创作的《请佛阁晚望,雪山数十峰如烂银,晁耀暑光中》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垒块苍然是九州,
大千起灭更悠悠。
雪兴正照天西角,
日影长浮雨上头。
峰顶何曾知六月,
尘间想已别三秋。
佛毫似欲留人住,
横野金桥晚未收。
诗意:
这首诗以观赏雪山为主题,通过描绘雪山的壮丽景色,表达了作者对大自然的敬畏之情。诗中展示了雪山的辉煌美景,以及时间的无常和人生的短暂。同时,诗人还融入了佛教的意象,表达了对佛法的崇敬和渴望。
赏析:
该诗以范成大擅长的山水描写为基础,通过对雪山景色的描绘,展现了大自然的壮丽和无垠。首两句“垒块苍然是九州,大千起灭更悠悠”,表达了大千世界的广袤和无边无际的宇宙意象。接下来的两句“雪兴正照天西角,日影长浮雨上头”,生动地描绘了雪山在夕阳的映照下,宛如银色的光辉,与天空和雨云相互交织,形成壮丽的景象。
诗的后半部分突出了时间的流转和人生的短暂。诗中提到“峰顶何曾知六月,尘间想已别三秋”,表达了对时间的感慨,峰顶的雪山似乎没有察觉到六月的来临,而人间的尘世已经经历了三个秋天。这种对光阴之短暂的思考,进一步凸显了人生的脆弱和无常。
最后两句“佛毫似欲留人住,横野金桥晚未收”,则表达了作者对佛法的向往和追寻。佛毫是指佛陀的头发,暗示着佛陀的存在和佛法的普世意义。诗人希望佛法能够让人们安住于此,不离开这壮丽的景色和内心的净土。横野金桥是蕃僧的别称,晚未收指的是晚钟尚未敲响,暗示着宗教的氛围和仪式的未完。
总的来说,这首诗词通过对雪山景色的描绘,融入了时间的流转和佛教的意象,展示了范成大独特的山水诗风和对自然、宇宙和人生意义的思考。
“横野金桥晚未收”全诗拼音读音对照参考
qǐng fú gé wǎn wàng, xuě shān shù shí fēng rú làn yín, cháo yào shǔ guāng zhōng
请佛阁晚望,雪山数十峰如烂银,晁耀暑光中
lěi kuài cāng rán shì jiǔ zhōu, dà qiān qǐ miè gèng yōu yōu.
垒块苍然是九州,大千起灭更悠悠。
xuě xìng zhèng zhào tiān xī jiǎo, rì yǐng zhǎng fú yǔ shàng tou.
雪兴正照天西角,日影长浮雨上头。
fēng dǐng hé zēng zhī liù yuè, chén jiān xiǎng yǐ bié sān qiū.
峰顶何曾知六月,尘间想已别三秋。
fú háo shì yù liú rén zhù, héng yě jīn qiáo wǎn wèi shōu.
佛毫似欲留人住,横野金桥晚未收。
“横野金桥晚未收”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。