“剑阁翻成蜀道易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑阁翻成蜀道易”全诗
中流击楫汹作气,夹岸簸旗呀失声。
不知灩澦在船底,但觉瞿唐如镜平。
凿峡疏川狠石破,号山索饮飞泉惊。
白盐赤甲转头失,黑石黄嵌拼命轻。
草齐增肥无泊处,竹枝凝咽空余情。
人间险路此奇绝,客裹惊心吾饱更。
剑阁翻成蜀道易,请歌范子瞿唐行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《瞿唐行》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《瞿唐行》
瞿唐行,是宋代诗人范成大所创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
川灵知我归有程,
一夜涨痕千丈生。
中流击楫汹作气,
夹岸簸旗呀失声。
不知灩澦在船底,
但觉瞿唐如镜平。
凿峡疏川狠石破,
号山索饮飞泉惊。
白盐赤甲转头失,
黑石黄嵌拼命轻。
草齐增肥无泊处,
竹枝凝咽空余情。
人间险路此奇绝,
客裹惊心吾饱更。
剑阁翻成蜀道易,
请歌范子瞿唐行。
诗意和赏析:
《瞿唐行》以描写川江之行为主题,以壮丽的自然景观和险峻的旅途为背景,表达了诗人对自然的敬畏和对人生旅程的思考。
诗中首先提到的是"川灵",这里指的是川江的神灵,表示川江清澈的水质了解诗人的心意。"一夜涨痕千丈生"描绘了川江水位的急剧上升,象征着旅途的不易和变幻莫测的险阻。
在中流击楫的过程中,诗人感受到了汹涌澎湃的气势,夹岸的旗帜也被风吹得失声呼啸。这一景象传达出诗人的豪情壮志和对艰险旅途的勇敢面对。
接下来的几句描述了船底的灩澦(狭窄的水道)和瞿唐(指船名)如平静的镜子一样,表现出船在波涛中的稳定和诗人内心的平静。
诗中还描绘了凿峡疏川的场景,表现出艰难的航行过程和攻克险阻的决心。号山索饮飞泉的描写则突显了自然山水的壮丽和诗人对自然景观的赞美。
白盐赤甲、黑石黄嵌等对比色彩的描绘,表现了旅途中的艰辛和诗人坚持不懈的精神。草齐增肥无泊处、竹枝凝咽空余情等描写则表达了诗人对旅途中寻找安身之处的渴望和诗人内心情感的凝聚。
整首诗以"人间险路此奇绝"作为总结,表达了旅途的危险和不易,以及诗人对自身旅途的感慨和思考。最后一句"剑阁翻成蜀道易,请歌范子瞿唐行"是诗人对读者的请求,希望读者能歌唱范成大的《瞿唐行》。
该诗以雄浑豪放的笔调描绘了川江之行的壮丽景色和旅途中的险阻,展现了作者对自然景观的赞美和对人生旅程的思考。通过对船行过程中的风浪、山川、水泉等元素的描绘,诗人表达了自己面对困境时的勇气和坚持,并呼唤读者一同颂扬范成大的《瞿唐行》。整首诗语言雄健有力,意境独特,给人以旅行中的豪情壮志和内心的震撼。
“剑阁翻成蜀道易”全诗拼音读音对照参考
qú táng xíng
瞿唐行
chuān líng zhī wǒ guī yǒu chéng, yī yè zhǎng hén qiān zhàng shēng.
川灵知我归有程,一夜涨痕千丈生。
zhōng liú jī jí xiōng zuò qì, jiā àn bǒ qí ya shī shēng.
中流击楫汹作气,夹岸簸旗呀失声。
bù zhī yàn yù zài chuán dǐ, dàn jué qú táng rú jìng píng.
不知灩澦在船底,但觉瞿唐如镜平。
záo xiá shū chuān hěn shí pò, hào shān suǒ yǐn fēi quán jīng.
凿峡疏川狠石破,号山索饮飞泉惊。
bái yán chì jiǎ zhuǎn tóu shī, hēi shí huáng qiàn pīn mìng qīng.
白盐赤甲转头失,黑石黄嵌拼命轻。
cǎo qí zēng féi wú pō chù, zhú zhī níng yàn kòng yú qíng.
草齐增肥无泊处,竹枝凝咽空余情。
rén jiān xiǎn lù cǐ qí jué, kè guǒ jīng xīn wú bǎo gèng.
人间险路此奇绝,客裹惊心吾饱更。
jiàn gé fān chéng shǔ dào yì, qǐng gē fàn zi qú táng xíng.
剑阁翻成蜀道易,请歌范子瞿唐行。
“剑阁翻成蜀道易”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。