“梅今如此尚无诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅今如此尚无诗”全诗
雪已许多犹不饮,梅今如此尚无诗。
闲看猫暖眠毡褥,静听犹寒叫竹篱。
寂寞无人同此意,时时惟有睡魔知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《习闲》范成大 翻译、赏析和诗意
《习闲》是宋代文学家范成大所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
习闲成懒懒成痴,
六用都藏缩似龟。
雪已许多犹不饮,
梅今如此尚无诗。
闲看猫暖眠毡褥,
静听犹寒叫竹篱。
寂寞无人同此意,
时时惟有睡魔知。
诗意:
这首诗词描绘了一个人游手好闲、懒散成性的状态。他懒散得像个傻瓜,对于六种艺术形式(指音乐、绘画、书法、舞蹈、棋术和诗词)都不感兴趣,就像一只龟一样把它们都躲藏起来。虽然外面下了很多雪,他却不愿出门去赏雪;虽然梅花盛开,他却找不到写诗的灵感。他宁愿看着猫舒适地蜷缩在温暖的毡褥上,也愿意静静地听着竹篱上传来的寒风声。他感到寂寞,没有人能共享他的心情,只有睡魔能够理解他的状态。
赏析:
这首诗以一种幽默、自嘲的语气描绘了作者范成大的闲散生活状态。他将自己的懒散比作傻瓜,通过六用(艺术形式)都藏起来的比喻,暗示自己对于艺术和创作的冷淡。他对于外界的美景和灵感都漠不关心,宁愿享受自己宅在家中的舒适。他表达了一种对于尘世烦扰的逃避和对于宁静自在的向往。
诗词中的寂寞和无人同此意的描述,传达了一种孤独感和对于心灵交流的渴望。作者感到自己的闲散生活状态无人理解,只有睡魔能够理解他的状态,这也是一种自嘲和无奈的表达。
范成大以简洁明了的语言和生动的形象描写,勾勒出了一个懒散的闲人形象,并通过自嘲和幽默的笔调,传达了对于宁静自在的向往和对于世俗纷扰的逃避。这首诗词在表达个人心境的同时,也反映了宋代文人士人生活态度和对于宁静与自由的追求。
“梅今如此尚无诗”全诗拼音读音对照参考
xí xián
习闲
xí xián chéng lǎn lǎn chéng chī, liù yòng dōu cáng suō shì guī.
习闲成懒懒成痴,六用都藏缩似龟。
xuě yǐ xǔ duō yóu bù yǐn, méi jīn rú cǐ shàng wú shī.
雪已许多犹不饮,梅今如此尚无诗。
xián kàn māo nuǎn mián zhān rù, jìng tīng yóu hán jiào zhú lí.
闲看猫暖眠毡褥,静听犹寒叫竹篱。
jì mò wú rén tóng cǐ yì, shí shí wéi yǒu shuì mó zhī.
寂寞无人同此意,时时惟有睡魔知。
“梅今如此尚无诗”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。