“剑门来巫峡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑门来巫峡”全诗
小园背高冈,挽葛上崎崟。
旷望延驻目,飘摇散疏襟。
潜鳞恨水壮,去翼依云深。
勿谓地无疆,劣于山有阴。
石榞遍天下,水陆兼浮沈。
自我登陇首,十年经碧岑。
剑门来巫峡,薄倚浩至今。
故园暗戎马,骨肉失追寻。
时危无消息,老去多归心。
志士惜白日,久客藉黄金。
敢为苏门啸,庶作梁父吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《上后园山脚》杜甫 翻译、赏析和诗意
《上后园山脚》是唐代诗人杜甫创作的一首诗歌。以下是诗词的中文译文:
朱夏炎热难忍,清晨行走于北林。小园坐落在高冈背后,拾葛攀爬上崎岖的山峦。眼前广阔的景色使人目眩神迷,衣袖飘摇,襟扇疏散。仿佛潜藏的巨鳞也在忿恨水势的汹涌,飞翼倚附于深邃的云天。不要说大地没有边际,也比不上山峰那般幽暗阴沉。石榞遍布天下,水陆交融浮沉。我曾亲自登上陇山的顶峰,十年中历经碧岑的险峻。从剑门走到巫山峡口,微弱地仰赖浩荡至今。故乡如今深藏戎马之中,亲人已追寻不获。在危难之际没有消息传来,老去之际多是归心无依。有志之士珍惜白日光阴,长时间客居却借助黄金维持生计。敢于像苏门豁然而发一声长啸,或许能像梁父那样吟咏出振奋人心的诗篇。
这首诗通过描写自然景色和自身经历,表达了诗人在动荡不安的时代中的思考和感受。诗人在朝阳初升的清晨,踏上北林的小道,观赏周围山峦的壮丽景色,感受到大自然的雄浑与壮美。同时,他也抒发了对家乡和亲人的思念之情。诗中描写了人生的坎坷历程,从陇山到剑门、巫山,蕴含了诗人多年的流浪和奔波。他的故乡已经被战乱笼罩,亲人失散,生活陷入困境,但他仍然坚守志向,珍惜光阴,力图用豁达的胸怀和执着的精神面对困境。
整首诗词充满了对人生、家国和志向的深刻思考,以及对逆境中坚守信仰和人生价值的坚持。通过自然景色的描写,抒发了诗人内心的情感,表达了他的抱负和意志,体现了杜甫特有的豁达乐观和深刻人生观。
“剑门来巫峡”全诗拼音读音对照参考
shàng hòu yuán shān jiǎo
上后园山脚
zhū xià rè suǒ yīng, qīng xù bù běi lín.
朱夏热所婴,清旭步北林。
xiǎo yuán bèi gāo gāng, wǎn gé shàng qí yín.
小园背高冈,挽葛上崎崟。
kuàng wàng yán zhù mù, piāo yáo sàn shū jīn.
旷望延驻目,飘摇散疏襟。
qián lín hèn shuǐ zhuàng, qù yì yī yún shēn.
潜鳞恨水壮,去翼依云深。
wù wèi dì wú jiāng, liè yú shān yǒu yīn.
勿谓地无疆,劣于山有阴。
shí yuán biàn tiān xià, shuǐ lù jiān fú shěn.
石榞遍天下,水陆兼浮沈。
zì wǒ dēng lǒng shǒu, shí nián jīng bì cén.
自我登陇首,十年经碧岑。
jiàn mén lái wū xiá, báo yǐ hào zhì jīn.
剑门来巫峡,薄倚浩至今。
gù yuán àn róng mǎ, gǔ ròu shī zhuī xún.
故园暗戎马,骨肉失追寻。
shí wēi wú xiāo xī, lǎo qù duō guī xīn.
时危无消息,老去多归心。
zhì shì xī bái rì, jiǔ kè jí huáng jīn.
志士惜白日,久客藉黄金。
gǎn wéi sū mén xiào, shù zuò liáng fù yín.
敢为苏门啸,庶作梁父吟。
“剑门来巫峡”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。