“神光来烛夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

神光来烛夜”出自宋代范成大的《题径山寺楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén guāng lái zhú yè,诗句平仄:平平平平仄。

“神光来烛夜”全诗

《题径山寺楼》
浴日苍茫水,扪星缥缈楼。
神光来烛夜,寿木不知秋。
海内五峰秀,天涯双径游。
爱山吾欲住,衰疾懒乘流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题径山寺楼》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《题径山寺楼》
朝代:宋代
作者:范成大

浴日苍茫水,
扪星缥缈楼。
神光来烛夜,
寿木不知秋。

海内五峰秀,
天涯双径游。
爱山吾欲住,
衰疾懒乘流。

中文译文:
阳光洒在苍茫的水面上,
摸索星辰的虚幻楼阁。
神奇的光芒照亮了夜晚,
长寿的树木不知秋天已至。

五座美丽的山峰在国内绽放,
我在天涯两条小径上徜徉。
我热爱山水,渴望在此安居,
因衰老和疾病,懒得乘流逝而去。

诗意和赏析:
《题径山寺楼》是范成大的一首宋代诗作,通过描绘自然景色和表达个人情感,表达了对山水的热爱和对安宁生活的向往。

诗的前两句描述了阳光洒在水面上和仰望星空的虚幻楼阁,以及神奇的光芒照亮了夜晚。这些描写借景抒发了作者对自然美景的赞美,同时也有一种超脱尘世的意境。

接下来的两句表达了长寿的树木对季节的无知,暗示了人们面对岁月的流转,无法预知生命的终点。这种对寿命和时间的思考,让人感叹生命的短暂和无常。

诗的后两句描绘了五座美丽的山峰和两条小径,展现了作者在山水间的游览和徜徉。作者对山水的热爱和对自然环境的向往得以体现。最后两句表达了作者希望在这片美景中安居的愿望,但因为衰老和疾病,他变得懒散,无心乘流逝而去。

整首诗以山水为背景,通过对自然景色的描绘和对个人情感的抒发,展现了作者对山水的热爱和对宁静生活的向往。同时也透露出一种对光阴流逝和生命短暂的思考,表达了对人生无常的感慨。整体意境清丽高远,给人以心旷神怡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神光来烛夜”全诗拼音读音对照参考

tí jìng shān sì lóu
题径山寺楼

yù rì cāng máng shuǐ, mén xīng piāo miǎo lóu.
浴日苍茫水,扪星缥缈楼。
shén guāng lái zhú yè, shòu mù bù zhī qiū.
神光来烛夜,寿木不知秋。
hǎi nèi wǔ fēng xiù, tiān yá shuāng jìng yóu.
海内五峰秀,天涯双径游。
ài shān wú yù zhù, shuāi jí lǎn chéng liú.
爱山吾欲住,衰疾懒乘流。

“神光来烛夜”平仄韵脚

拼音:shén guāng lái zhú yè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神光来烛夜”的相关诗句

“神光来烛夜”的关联诗句

网友评论


* “神光来烛夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神光来烛夜”出自范成大的 (题径山寺楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。