“敛板君犹能俛仰”的意思及全诗出处和翻译赏析

敛板君犹能俛仰”出自宋代范成大的《送陈朋元赴溧阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎn bǎn jūn yóu néng fǔ yǎng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“敛板君犹能俛仰”全诗

《送陈朋元赴溧阳》
九畹滋兰静自芳,啁啾谁复认孤凰。
风流岁晚嫌杯酒,文字功深得鬓霜。
敛板君犹能俛仰,倚楼吾敢计行藏。
船开便作江南客,天色无情更鴈行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《送陈朋元赴溧阳》范成大 翻译、赏析和诗意

《送陈朋元赴溧阳》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九畹滋兰静自芳,
啁啾谁复认孤凰。
风流岁晚嫌杯酒,
文字功深得鬓霜。
敛板君犹能俛仰,
倚楼吾敢计行藏。
船开便作江南客,
天色无情更鴈行。

诗意:
这首诗词以送别陈朋元赴溧阳为主题,表达了诗人对朋友的离别之情。诗中描绘了自然景物和诗人的内心感受,通过对风景和情感的描绘,表达了离别时的深情和无奈。

赏析:
诗的开头,诗人以“九畹滋兰静自芳”来描绘自然景物,展示了大自然的美丽和宁静。接着,诗人用“啁啾谁复认孤凰”来表达自己的孤独和离别之感,意味着朋友的离去让他感到孤独无助。

诗的下半部分,诗人以“风流岁晚嫌杯酒,文字功深得鬓霜”来表达自己对时光流转的感慨和对文字创作的深入思考。诗人认为岁月的流逝使得他对酒宴的享受不再像年轻时那样轻松自在,而文字创作的功力也随着岁月的积累而深厚。

最后两句“敛板君犹能俛仰,倚楼吾敢计行藏。船开便作江南客,天色无情更鴈行。”表达了诗人对朋友的敬佩和自己的决心。诗人称赞朋友陈朋元能够谦虚谨慎地行事,而自己则表示敢于追求自己的志向。最后两句则以船行和鴈飞来象征离别和远行,表达了时间的无情和人生的变迁。

这首诗词通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了离别时的情感和思考,展示了诗人范成大细腻的情感和深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敛板君犹能俛仰”全诗拼音读音对照参考

sòng chén péng yuán fù lì yáng
送陈朋元赴溧阳

jiǔ wǎn zī lán jìng zì fāng, zhōu jiū shuí fù rèn gū huáng.
九畹滋兰静自芳,啁啾谁复认孤凰。
fēng liú suì wǎn xián bēi jiǔ, wén zì gōng shēn dé bìn shuāng.
风流岁晚嫌杯酒,文字功深得鬓霜。
liǎn bǎn jūn yóu néng fǔ yǎng, yǐ lóu wú gǎn jì xíng cáng.
敛板君犹能俛仰,倚楼吾敢计行藏。
chuán kāi biàn zuò jiāng nán kè, tiān sè wú qíng gèng yàn xíng.
船开便作江南客,天色无情更鴈行。

“敛板君犹能俛仰”平仄韵脚

拼音:liǎn bǎn jūn yóu néng fǔ yǎng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敛板君犹能俛仰”的相关诗句

“敛板君犹能俛仰”的关联诗句

网友评论


* “敛板君犹能俛仰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛板君犹能俛仰”出自范成大的 (送陈朋元赴溧阳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。