“今日汉中谁国士”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日汉中谁国士”出自宋代范成大的《书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì hàn zhōng shuí guó shì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“今日汉中谁国士”全诗

《书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎》
剑关云栈守非难,函谷泥封久未刊。
今日汉中谁国士,莫教春草上斋坛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎》范成大 翻译、赏析和诗意

《书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑关云栈守非难,
函谷泥封久未刊。
今日汉中谁国士,
莫教春草上斋坛。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的思考和对友人的祝福。诗中提到了剑关和云栈,暗指战乱和边境的艰难守卫。函谷泥封则指的是历史上著名的函谷关,因为战乱而久未开放。作者在诗中表达了对这些困境的关注和担忧。

诗中提到了文季高和阎才元,他们是作者的友人。作者通过这首诗再次送给他们祝福和问候。诗的最后两句表达了作者对友人的期望,希望他们能在汉中地区成为有声望的国士,但也提醒他们不要忘记自己的初心和责任。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对时局和友人的关切之情。通过对剑关、云栈和函谷的描绘,诗中透露出一种忧国忧民的情怀。作者希望友人能在这样的时代背景下成为有声望的国士,为国家和人民做出贡献。

诗中运用了对比的手法,将战乱和边境困境与友人的前途和责任相对照。这种对比使诗词更加生动有力,同时也表达了作者对友人的期望和鼓励。

整首诗词情感真挚,语言简练,意境深远。它展示了范成大作为一位文学家和知识分子对社会和友人的关切,同时也反映了宋代社会的动荡和不安。这首诗词具有一定的历史价值和文学价值,对于理解宋代文学和社会背景具有一定的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日汉中谁国士”全诗拼音读音对照参考

shū huái èr jué, zài sòng wén jì gāo, jiān chéng xīn shuài yán cái yuán shì láng
书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎

jiàn guān yún zhàn shǒu fēi nàn, hán gǔ ní fēng jiǔ wèi kān.
剑关云栈守非难,函谷泥封久未刊。
jīn rì hàn zhōng shuí guó shì, mò jiào chūn cǎo shàng zhāi tán.
今日汉中谁国士,莫教春草上斋坛。

“今日汉中谁国士”平仄韵脚

拼音:jīn rì hàn zhōng shuí guó shì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日汉中谁国士”的相关诗句

“今日汉中谁国士”的关联诗句

网友评论


* “今日汉中谁国士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日汉中谁国士”出自范成大的 (书怀二绝,再送文季高,兼呈新帅阎才元侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。