“香饭兼苞芦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香饭兼苞芦”全诗
新面来近市,汁滓宛相俱。
入鼎资过熟,加餐愁欲无。
碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
经齿冷于雪,劝人投此珠。
愿随金騕褭,走置锦屠苏。
路远思恐泥,兴深终不渝。
献芹则小小,荐藻明区区。
万里露寒殿,开冰清玉壶。
君王纳凉晚,此味亦时须。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《槐叶冷淘》杜甫 翻译、赏析和诗意
《槐叶冷淘》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。诗人以槐叶冷淘为题材,描绘了槐叶的清新和食用槐叶的美味,同时也表达了对逝去的时光的思念和对现实生活的无奈。
诗词的中文译文如下:
青青高槐叶,采掇付中厨。
新面来近市,汁滓宛相俱。
入鼎资过熟,加餐愁欲无。
碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
经齿冷于雪,劝人投此珠。
愿随金騕褭,走置锦屠苏。
路远思恐泥,兴深终不渝。
献芹则小小,荐藻明区区。
万里露寒殿,开冰清玉壶。
君王纳凉晚,此味亦时须。
诗意和赏析:
这首诗词以槐叶为主题,通过描绘槐叶的清新和美味,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实生活的无奈之情。
诗的前两句描述了青翠的高槐叶被采摘后送入厨房。接下来的两句描写了新鲜的面条和槐叶一同煮熟,形成了美味的食物。然而,诗人在享受美食的同时,却感到加餐的愁苦和无奈。
接下来的几句描述了槐叶和美食的特点,槐叶的颜色翠绿,美食的香饭和槐叶一同煮熟。诗人用“经齿冷于雪”来形容槐叶的清凉,劝人们也去品尝这美味。最后两句表达了诗人希望能随着君王一同享受美食,但又担心路途遥远而无法实现,但他的兴致却始终如一。
整首诗通过描绘槐叶和美食,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实生活的无奈之情。在现实生活的无奈中,诗人通过美食来寻找一丝慰藉和希望。诗中的槐叶和美食成为了诗人对过去美好时光的回忆和对未来美好生活的向往。
“香饭兼苞芦”全诗拼音读音对照参考
huái yè lěng táo
槐叶冷淘
qīng qīng gāo huái yè, cǎi duō fù zhōng chú.
青青高槐叶,采掇付中厨。
xīn miàn lái jìn shì, zhī zǐ wǎn xiāng jù.
新面来近市,汁滓宛相俱。
rù dǐng zī guò shú, jiā cān chóu yù wú.
入鼎资过熟,加餐愁欲无。
bì xiān jù zhào zhù, xiāng fàn jiān bāo lú.
碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
jīng chǐ lěng yú xuě, quàn rén tóu cǐ zhū.
经齿冷于雪,劝人投此珠。
yuàn suí jīn yǎo niǎo, zǒu zhì jǐn tú sū.
愿随金騕褭,走置锦屠苏。
lù yuǎn sī kǒng ní, xìng shēn zhōng bù yú.
路远思恐泥,兴深终不渝。
xiàn qín zé xiǎo xiǎo, jiàn zǎo míng qū qū.
献芹则小小,荐藻明区区。
wàn lǐ lù hán diàn, kāi bīng qīng yù hú.
万里露寒殿,开冰清玉壶。
jūn wáng nà liáng wǎn, cǐ wèi yì shí xū.
君王纳凉晚,此味亦时须。
“香饭兼苞芦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。