“秋雨酿春泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雨酿春泥”出自宋代范成大的《灵山口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yǔ niàng chūn ní,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋雨酿春泥”全诗

《灵山口》
陵高类登天,斗下剧窥井。
衡从十里近,底用许多岭?
秋雨酿春泥,掀淖力扛鼎。
仆夫负隅哭,邂逅忧性命。
旧嗤子猷狂,夜半桨归艇。
方知兴尽处,顷步令人瘿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《灵山口》范成大 翻译、赏析和诗意

《灵山口》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陵高类登天,斗下剧窥井。
衡从十里近,底用许多岭?
秋雨酿春泥,掀淖力扛鼎。
仆夫负隅哭,邂逅忧性命。
旧嗤子猷狂,夜半桨归艇。
方知兴尽处,顷步令人瘿。

诗意:
《灵山口》描绘了一个山口的景象,以及在这个景象中所引发的一系列情感和思考。诗人通过描绘山口的高陵、深井、陡峭的山岭等自然景观,表达了对自然的敬畏和对人类与自然的关系的思考。诗中还融入了对秋雨、春泥等季节变化的描绘,以及对人生命和命运的忧虑和思考。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘山口的高陵、深井和陡峭的山岭等细节,展现了作者对自然的敬畏之情。诗中的“陵高类登天,斗下剧窥井”形象地描绘了山口的高耸和深邃,给人以壮观之感。而“衡从十里近,底用许多岭”则表达了山口的险峻和复杂,给人以挑战和困难的印象。

诗中还融入了对季节变化的描绘,如“秋雨酿春泥”,通过自然界的变化,抒发了作者对生命和命运的思考。诗中的“掀淖力扛鼎”表达了作者对于生活的努力和奋斗,以及面对困境时的坚持和勇气。

最后几句诗中的“仆夫负隅哭,邂逅忧性命”表达了作者对于个人命运的忧虑和担忧。而“旧嗤子猷狂,夜半桨归艇”则描绘了一个夜晚的场景,给人以神秘和不安的感觉。最后一句“方知兴尽处,顷步令人瘿”则表达了对于人生兴衰起伏的思考和感慨。

总体来说,这首诗词通过对自然景观的描绘和对人生命运的思考,展现了作者对于自然和人生的感悟和思考,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雨酿春泥”全诗拼音读音对照参考

líng shān kǒu
灵山口

líng gāo lèi dēng tiān, dòu xià jù kuī jǐng.
陵高类登天,斗下剧窥井。
héng cóng shí lǐ jìn, dǐ yòng xǔ duō lǐng?
衡从十里近,底用许多岭?
qiū yǔ niàng chūn ní, xiān nào lì gāng dǐng.
秋雨酿春泥,掀淖力扛鼎。
pū fū fù yú kū, xiè hòu yōu xìng mìng.
仆夫负隅哭,邂逅忧性命。
jiù chī zi yóu kuáng, yè bàn jiǎng guī tǐng.
旧嗤子猷狂,夜半桨归艇。
fāng zhī xìng jìn chù, qǐng bù lìng rén yǐng.
方知兴尽处,顷步令人瘿。

“秋雨酿春泥”平仄韵脚

拼音:qiū yǔ niàng chūn ní
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雨酿春泥”的相关诗句

“秋雨酿春泥”的关联诗句

网友评论


* “秋雨酿春泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨酿春泥”出自范成大的 (灵山口),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。