“楚望风烟倚绣楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚望风烟倚绣楹”出自宋代范成大的《寄题祝郢州白雪楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ wàng fēng yān yǐ xiù yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“楚望风烟倚绣楹”全诗

《寄题祝郢州白雪楼》
楚望风烟倚绣楹,使君静治有高情。
祗应襦裤新翻曲,压倒当年寡和声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《寄题祝郢州白雪楼》范成大 翻译、赏析和诗意

《寄题祝郢州白雪楼》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚望风烟倚绣楹,
使君静治有高情。
祗应襦裤新翻曲,
压倒当年寡和声。

中文译文:
楚地望见风烟依托在绣楹上,
使君静静地治理国家,有着崇高的情怀。
只因他的衣裤新翻曲线,
压倒了过去那些少有和谐之音。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个使君在郢州白雪楼中的景象。楚地的风景和烟雾仿佛倚托在绣楹上,给人一种虚幻而美丽的感觉。使君在这个环境中静静地治理国家,展现出他高尚的情怀和深沉的修养。

诗中提到使君的襦裤新翻曲线,这句话暗示了使君的品味和风度超越了过去的时代。他的衣裤所展现的曲线美,不仅仅是外在的装饰,更是他内在的修养和品质的体现。这种美丽和高尚的形象,压倒了过去那些少有和谐之音,显示出使君的卓越和独特。

整首诗词通过对楚地风景、使君治理国家和使君个人形象的描绘,展现了使君高尚的情怀和卓越的才能。同时,诗中运用了对比手法,将使君与过去的时代进行对比,突出了使君的非凡之处。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对使君的赞美和敬仰,展示了宋代文人的审美追求和人物塑造能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚望风烟倚绣楹”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhù yǐng zhōu bái xuě lóu
寄题祝郢州白雪楼

chǔ wàng fēng yān yǐ xiù yíng, shǐ jūn jìng zhì yǒu gāo qíng.
楚望风烟倚绣楹,使君静治有高情。
zhī yīng rú kù xīn fān qū, yā dǎo dāng nián guǎ hé shēng.
祗应襦裤新翻曲,压倒当年寡和声。

“楚望风烟倚绣楹”平仄韵脚

拼音:chǔ wàng fēng yān yǐ xiù yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚望风烟倚绣楹”的相关诗句

“楚望风烟倚绣楹”的关联诗句

网友评论


* “楚望风烟倚绣楹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚望风烟倚绣楹”出自范成大的 (寄题祝郢州白雪楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。