“江船罨岸逆风行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江船罨岸逆风行”出自宋代范成大的《沣浦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chuán yǎn àn nì fēng xíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“江船罨岸逆风行”全诗
《沣浦》
苇岸齐齐似碧城,江船罨岸逆风行。
绿苹白芷俱憔悴,惟有蒌蒿满意生。
绿苹白芷俱憔悴,惟有蒌蒿满意生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《沣浦》范成大 翻译、赏析和诗意
《沣浦》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苇岸齐齐似碧城,
江船罨岸逆风行。
绿苹白芷俱憔悴,
惟有蒌蒿满意生。
诗意:
这首诗描绘了一个沣浦的景象。诗人以苇岸比喻城墙,江船逆风行驶,绿苹和白芷都显得疲惫不堪,只有蒌蒿却生机勃勃。
赏析:
这首诗以景物描写表达了诗人的情感和思考。苇岸齐齐似碧城,形容了苇岸的高大和壮丽,给人一种城墙的感觉。江船逆风行,表现了诗人面对逆境仍然坚持前行的精神。绿苹和白芷都憔悴不堪,可能象征着人们在困境中的疲惫和无奈。而蒌蒿则是唯一满意生长的植物,可能寓意着诗人对生活的乐观态度和对未来的希望。
整首诗以景物描写为主,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对生活的感悟和思考。这种以景物抒发情感的手法在宋代诗词中很常见,也是范成大的创作特点之一。这首诗通过对景物的描绘,展示了诗人对逆境中坚持和乐观的态度,给人以启示和鼓舞。
“江船罨岸逆风行”全诗拼音读音对照参考
fēng pǔ
沣浦
wěi àn qí qí shì bì chéng, jiāng chuán yǎn àn nì fēng xíng.
苇岸齐齐似碧城,江船罨岸逆风行。
lǜ píng bái zhǐ jù qiáo cuì, wéi yǒu lóu hāo mǎn yì shēng.
绿苹白芷俱憔悴,惟有蒌蒿满意生。
“江船罨岸逆风行”平仄韵脚
拼音:jiāng chuán yǎn àn nì fēng xíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江船罨岸逆风行”的相关诗句
“江船罨岸逆风行”的关联诗句
网友评论
* “江船罨岸逆风行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江船罨岸逆风行”出自范成大的 (沣浦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。