“文如陈檄不驱风”的意思及全诗出处和翻译赏析

文如陈檄不驱风”出自宋代范成大的《谢范老问病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén rú chén xí bù qū fēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“文如陈檄不驱风”全诗

《谢范老问病》
三椽一席度秋冬,造化儿嬉困此翁。
帖有王书难治眩,文如陈檄不驱风
骨枯似櫱肤如腊,发织成毡鬓作蓬。
点检病身还一笑,本来四大满虚空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《谢范老问病》范成大 翻译、赏析和诗意

《谢范老问病》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三椽一席度秋冬,
造化儿嬉困此翁。
帖有王书难治眩,
文如陈檄不驱风。
骨枯似櫱肤如腊,
发织成毡鬓作蓬。
点检病身还一笑,
本来四大满虚空。

诗意:
这首诗词描述了范成大自谦老病的心境。他以自己年老体弱的状态比喻为秋冬之时,而周围的自然景物则象征着生命的变化和无常。范成大感叹人生的无常和造化的嬉戏,他认为自己的病痛困扰着他,就像王书(指医书)无法治愈他的眩晕一样。他的文字如同陈檄(古代传递军令的文书)一样有力,但却无法驱散他内心的风雨。他的身体像枯槁的骨头,皮肤如同腊一样干瘪,头发编织成毡,鬓角像蓬松的云朵。尽管身体疾病,范成大仍然能够微笑面对,他认识到人生本来就是虚空的,四大(指地、水、火、风)都充满了无常和变化。

赏析:
《谢范老问病》以简洁而富有意境的语言表达了范成大对生命和人生的思考。诗中运用了丰富的象征意象,通过描绘自然景物和自身病痛的对比,表达了作者对人生无常和病痛的感慨。范成大以自嘲的态度面对病痛,展现了他豁达乐观的心态。他通过描写自然景物的变化和自身的病痛,表达了对人生无常和虚空的深刻认识。这首诗词既展示了范成大的才华,又反映了他对人生的思考和对生命的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文如陈檄不驱风”全诗拼音读音对照参考

xiè fàn lǎo wèn bìng
谢范老问病

sān chuán yī xí dù qiū dōng, zào huà ér xī kùn cǐ wēng.
三椽一席度秋冬,造化儿嬉困此翁。
tiē yǒu wáng shū nán zhì xuàn, wén rú chén xí bù qū fēng.
帖有王书难治眩,文如陈檄不驱风。
gǔ kū shì niè fū rú là, fā zhī chéng zhān bìn zuò péng.
骨枯似櫱肤如腊,发织成毡鬓作蓬。
diǎn jiǎn bìng shēn hái yī xiào, běn lái sì dà mǎn xū kōng.
点检病身还一笑,本来四大满虚空。

“文如陈檄不驱风”平仄韵脚

拼音:wén rú chén xí bù qū fēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文如陈檄不驱风”的相关诗句

“文如陈檄不驱风”的关联诗句

网友评论


* “文如陈檄不驱风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文如陈檄不驱风”出自范成大的 (谢范老问病),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。