“宅家但宝千金鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宅家但宝千金鉴”全诗
宅家但宝千金鉴,臣辈何辞万里船?
京洛知心尘鞅里,江吴携手暮帆边。
声名如此归安往?日日阊门望眼穿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《送关寿卿校书出守简州》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《送关寿卿校书出守简州》
朝代:宋代
作者:范成大
东壁星宫馆列仙,
一麾苦欲近田园。
宅家但宝千金鉴,
臣辈何辞万里船?
京洛知心尘鞅里,
江吴携手暮帆边。
声名如此归安往?
日日阊门望眼穿。
中文译文:
东壁上星宫中列举着仙人,
我一招手,却怀念着田园。
尽管家中珍宝千金如鉴,
作为臣子,为何不乘万里船?
在京洛(指京城和洛阳)人知心的尘埃之中,
与江南和吴地的人手牵手,在暮色中靠帆边行走。
如此声名,归于平和安逸,
日日盼望着阊门,眼睛都穿透了。
诗意和赏析:
这首诗是范成大写给关寿卿的,送行他前往简州出任官职的。诗人表达了对关寿卿追求田园生活的向往和祝福,同时也反映了自己作为臣子无法随意追逐理想的困境。诗中的"东壁星宫"指的是天空中的星宿,表达了仙人的境界和追求。诗人通过对比自己宅家的珍宝和关寿卿追求田园的选择,暗示了官员们在功名和田园生活之间的纠结。
诗的后半部分描述了诗人与关寿卿分别时的情景。"京洛知心尘鞅里"指的是在京城和洛阳,诗人与关寿卿关系密切,彼此了解。"江吴携手暮帆边"描绘了他们在江南和吴地一同乘船离别的情景。最后两句"声名如此归安往?日日阊门望眼穿"表达了诗人对关寿卿未来归乡生活的祝愿和期待,同时也表现了自己对功名的追求与无奈。
这首诗通过对田园生活和官场生活的对比,表达了诗人对田园生活的向往和对关寿卿的赞美。同时,也反映了宋代士人在功名与个人理想之间的矛盾和困扰,以及对安逸生活的向往。整首诗抒发了诗人对理想生活的追求和对现实局限的思考,展示了宋代文人的情怀和思想。
“宅家但宝千金鉴”全诗拼音读音对照参考
sòng guān shòu qīng jiào shū chū shǒu jiǎn zhōu
送关寿卿校书出守简州
dōng bì xīng gōng guǎn liè xiān, yī huī kǔ yù jìn tián yuán.
东壁星宫馆列仙,一麾苦欲近田园。
zhái jiā dàn bǎo qiān jīn jiàn, chén bèi hé cí wàn lǐ chuán?
宅家但宝千金鉴,臣辈何辞万里船?
jīng luò zhī xīn chén yāng lǐ, jiāng wú xié shǒu mù fān biān.
京洛知心尘鞅里,江吴携手暮帆边。
shēng míng rú cǐ guī ān wǎng? rì rì chāng mén wàng yǎn chuān.
声名如此归安往?日日阊门望眼穿。
“宅家但宝千金鉴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。