“海滨二老尊周室”的意思及全诗出处和翻译赏析

海滨二老尊周室”出自宋代范成大的《鹿鸣席上赠贡士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi bīn èr lǎo zūn zhōu shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“海滨二老尊周室”全诗

《鹿鸣席上赠贡士》
登陆由来说四明,台星光处更魁星。
海滨二老尊周室,馆下诸生右汉廷。
秋赋重增人物志,春闱俱上佛名经。
一飞好趁扶摇便,咫尺西兴是北溟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《鹿鸣席上赠贡士》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹿鸣席上赠贡士》
朝代:宋代
作者:范成大

登陆由来说四明,
台星光处更魁星。
海滨二老尊周室,
馆下诸生右汉廷。
秋赋重增人物志,
春闱俱上佛名经。
一飞好趁扶摇便,
咫尺西兴是北溟。

中文译文:
鹿鸣是指鹿鸣山,四明是指鹿鸣山的旧称。诗人说起来,鹿鸣山的名气已经远扬,而台山的星光更加耀眼,有如魁首的明星。海滨的两位老人尊敬周室(指周朝),而在馆下的诸生们则是朝廷中的重要官员。秋天的赋文增加了人物的志向,而春天的科举考试中,诸生们也都考上了佛教经典的名号。一飞指的是象征升官发财的机会,好好抓住这个机会,就能像扶摇(传说中的神鸟)一般飞升,就像离目前的目标只有咫尺之遥,而西方的兴盛就像北溟(指北方的大海)一样广阔无边。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大的作品,他以鹿鸣山为背景,表达了对士人的赞赏和祝愿。诗人通过描绘鹿鸣山的名声和台山的明星之光,展现了士人们在官场和科举考试中的优秀表现。他赞美了那些能够在秋天的赋文中展现才华,并在春天的科举考试中成功晋升的士人们。

诗中提到的海滨的两位老人尊敬周室,表达了对传统文化和价值观的尊重。而馆下的诸生们则是指那些有才华的士人,他们在官场中有着重要的地位。诗人希望他们能够抓住机遇,像扶摇一样飞升,达到他们的目标。诗的最后提到咫尺西兴是北溟,表达了士人们的抱负和追求,希望能够在广阔的前程中取得成功。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了士人们的追求和理想,以及他们在官场和科举考试中的努力和成就。诗中运用了山川海洋的比喻,以及神话中的象征意象,增强了诗的意境和表达力。整体上,这首诗展现了宋代士人的风采和追求,同时也表达了诗人对士人们的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海滨二老尊周室”全诗拼音读音对照参考

lù míng xí shàng zèng gòng shì
鹿鸣席上赠贡士

dēng lù yóu lái shuō sì míng, tái xīng guāng chù gèng kuí xīng.
登陆由来说四明,台星光处更魁星。
hǎi bīn èr lǎo zūn zhōu shì, guǎn xià zhū shēng yòu hàn tíng.
海滨二老尊周室,馆下诸生右汉廷。
qiū fù zhòng zēng rén wù zhì, chūn wéi jù shàng fú míng jīng.
秋赋重增人物志,春闱俱上佛名经。
yī fēi hǎo chèn fú yáo biàn, zhǐ chǐ xī xīng shì běi míng.
一飞好趁扶摇便,咫尺西兴是北溟。

“海滨二老尊周室”平仄韵脚

拼音:hǎi bīn èr lǎo zūn zhōu shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海滨二老尊周室”的相关诗句

“海滨二老尊周室”的关联诗句

网友评论


* “海滨二老尊周室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海滨二老尊周室”出自范成大的 (鹿鸣席上赠贡士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。