“高原无几谩栽桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

高原无几谩栽桑”出自宋代范成大的《检校石湖新田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo yuán wú jǐ mán zāi sāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“高原无几谩栽桑”全诗

《检校石湖新田》
今朝南野试开荒,分手耘锄草棘场。
下地若干全种秫,高原无几谩栽桑
芦芽碧处重增岸,梅子黄时早浚塘。
田里只知温饱事,从今拚却半年忙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《检校石湖新田》范成大 翻译、赏析和诗意

《检校石湖新田》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
今天早晨南方的农田在试图开垦,我和同伴分开,用锄头除草和清理荆棘。我们在地里播种了一些秫米,但在高原地区却很少有人种桑树。芦苇嫩叶重重地增加了湖岸的景色,梅子变黄时我早早地疏通了池塘。在农田里,我只知道温饱的事情,从今天开始,我要拼命地工作半年。

诗意和赏析:
《检校石湖新田》通过描绘农民在南方农田努力开荒的场景,表达了对农耕劳动的赞美和对农田的关注。诗人范成大描述了自己和同伴努力除草、清理荆棘的场景,展现了农民艰苦劳作的精神和勤奋的态度。他们不仅播种了一些秫米,也关注到了高原地区缺乏桑树的情况,显示出诗人对于农业发展和生产的思考。

诗中描绘了芦苇嫩叶增加湖岸美景的情景,以及诗人早早疏通池塘,让梅子早早成熟的场景,展示了诗人对于自然环境的关注和对于农田生态的重视。

最后两句表达了诗人只知道农田的温饱问题,从今天开始要拼命工作半年的决心,凸显了农民为了温饱而努力工作的态度和决心。

《检校石湖新田》以简洁明快的语言,通过对农耕场景的描绘,展现了农民的辛勤劳作和对农田的关注,同时也体现了对自然环境的热爱和生态意识。整首诗抒发了作者对于农耕劳动的赞美和对于农田发展的思考,具有一定的社会意义和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高原无几谩栽桑”全诗拼音读音对照参考

jiǎn jiào shí hú xīn tián
检校石湖新田

jīn zhāo nán yě shì kāi huāng, fēn shǒu yún chú cǎo jí chǎng.
今朝南野试开荒,分手耘锄草棘场。
xià dì ruò gān quán zhǒng shú, gāo yuán wú jǐ mán zāi sāng.
下地若干全种秫,高原无几谩栽桑。
lú yá bì chù zhòng zēng àn, méi zǐ huáng shí zǎo jùn táng.
芦芽碧处重增岸,梅子黄时早浚塘。
tián lǐ zhǐ zhī wēn bǎo shì, cóng jīn pàn què bàn nián máng.
田里只知温饱事,从今拚却半年忙。

“高原无几谩栽桑”平仄韵脚

拼音:gāo yuán wú jǐ mán zāi sāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高原无几谩栽桑”的相关诗句

“高原无几谩栽桑”的关联诗句

网友评论


* “高原无几谩栽桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高原无几谩栽桑”出自范成大的 (检校石湖新田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。