“寒蜩陇树秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒蜩陇树秋”全诗
人言衰相现,我以妄心求。
远磬山房夜,寒蜩陇树秋。
圆通无别法,但自此根修。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《耳鸣戏题》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《耳鸣戏题》
朝代:宋代
作者:范成大
中文译文:
耳鸣戏题,从何时开始,冷冷地困扰着我的耳朵。人们言谈中显露出衰败的相貌,而我却带着妄想的心追求着。在遥远的磬山房里,夜晚里的秋蝉声和寒冷的陇树在交织成一幅秋天的画卷。圆通的境界没有其他的方法,只能通过自己的修行来实现。
诗意和赏析:
《耳鸣戏题》是宋代文学家范成大的作品,它以简练的语言表达了作者的心境和思考。
诗中描述了作者耳鸣的困扰,耳鸣是一种病症,常常令人苦恼而无法摆脱。这个形象的引入使得整首诗的氛围显得冷冷清清、孤寂而沉重。
接着,诗人提到了人们言谈中的衰败相貌,可能是指时代的动荡和社会的变迁,展现了作者对周围环境的观察和思考。然而,与他人不同的是,诗人并不满足于眼前的现状,而是怀着妄想的心追求着更高的境界和意义。
诗的后半部分,通过描写夜晚的磬山房、秋天的蝉声和陇树的寒冷,营造出一种静谧而凄美的氛围。这里的景物和声音都带有一种孤独和寂寞的意味,与诗人内心的追求相呼应。
最后两句"圆通无别法,但自此根修"表达了诗人的修行心态。圆通是佛教用语,指的是通达一切法的境界。诗人认为要达到这种境界并没有其他的方法,只能通过自身的修行来实现。这种修行是从内心的根本修正开始的,意味着要超越世俗的束缚,追求心灵的自由与升华。
整首诗以简练的语言传达了作者对于自身命运的思考和对境界追求的执着,通过对冷静、寂寞的景物描写,展现了一种内心的深沉和超脱。这首诗在形式上简练而富有节奏感,在意境上表达了对人生意义的思考和追求。
“寒蜩陇树秋”全诗拼音读音对照参考
ěr míng xì tí
耳鸣戏题
lì lì cóng hé qǐ, lěng lěng yǔ ěr móu.
历历从何起,冷冷与耳谋。
rén yán shuāi xiāng xiàn, wǒ yǐ wàng xīn qiú.
人言衰相现,我以妄心求。
yuǎn qìng shān fáng yè, hán tiáo lǒng shù qiū.
远磬山房夜,寒蜩陇树秋。
yuán tōng wú bié fǎ, dàn zì cǐ gēn xiū.
圆通无别法,但自此根修。
“寒蜩陇树秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。