“青天白地忽飞沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青天白地忽飞沙”全诗
烦将残暑驱除尽,只莫颠狂损稻花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《大风》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《大风》
朝代:宋代
作者:范成大
飓母从来海若家,
青天白地忽飞沙。
烦将残暑驱除尽,
只莫颠狂损稻花。
中文译文:
狂风从大海来到我们家,
青天白地间突然卷起沙。
请赶走令人烦恼的余暑,
只是不要摧毁稻花的美好。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场猛烈的大风。诗人以简洁而生动的语言,将风暴的景象生动地展现出来。第一句表达了大风来自海洋的力量,形容飓风本来就是属于海洋的一部分。第二句描述了大风带来的景象,青天和白地之间突然飞起了沙尘,展现了风暴的猛烈和凶猛。接下来的两句表达了诗人的情感和寄托。他希望大风能够吹走残余的炎热,为人们带来凉爽和清新。然而,他也希望大风不要破坏稻花的美丽。这里的稻花可以被视为人们的希望和努力的象征,诗人希望风暴不要给人们的努力带来损害。
整首诗词通过简练而形象的语言,表达了诗人对自然力量的感叹和希望。诗人通过对大风的描绘,展示了自然界的威力和不可预知性,同时也传达了对大自然的敬畏和对生活的期盼。此外,诗人通过将大风与稻花联系起来,表达了对人类努力的祝福和希望。整首诗词以简洁明了的笔触,展现了宋代诗人范成大独特的艺术风格和对自然的感悟。
“青天白地忽飞沙”全诗拼音读音对照参考
dà fēng
大风
jù mǔ cóng lái hǎi ruò jiā, qīng tiān bái dì hū fēi shā.
飓母从来海若家,青天白地忽飞沙。
fán jiāng cán shǔ qū chú jǐn, zhǐ mò diān kuáng sǔn dào huā.
烦将残暑驱除尽,只莫颠狂损稻花。
“青天白地忽飞沙”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。