“穠露洗空银汉高”的意思及全诗出处和翻译赏析

穠露洗空银汉高”出自宋代范成大的《次韵边公辨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng lù xǐ kōng yín hàn gāo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“穠露洗空银汉高”全诗

《次韵边公辨》
错落参旗罥竹梢,柴荆临水闭蓬蒿。
春风吹晓玉蟾堕,穠露洗空银汉高
双鹊绕枝应也倦,一蛩吟壁已能豪。
新秋只合添诗兴,莫学潘郎叹二毛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵边公辨》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵边公辨》

错落参旗罥竹梢,
柴荆临水闭蓬蒿。
春风吹晓玉蟾堕,
穠露洗空银汉高。
双鹊绕枝应也倦,
一蛩吟壁已能豪。
新秋只合添诗兴,
莫学潘郎叹二毛。

中文译文:
错落的参旗缠绕在竹梢上,
柴荆临水,封闭了蓬蒿。
春风吹拂,玉蟾从天而降,
蕴露洗净了空中的银河高悬。
双鹊围绕着树枝,似乎也感到疲倦,
一只蛩虫在壁上吟唱,已经变得豪放。
新秋时节只适合增添诗的情趣,
不要学习潘安郎叹息二毛的悲伤。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大创作的作品。诗中以自然景物和季节变迁为背景,表达了诗人对于诗歌创作和人生态度的思考。

首节以错落的参旗罥缠绕在竹梢上,柴荆临水封闭蓬蒿的描写,展现了自然景物的变幻和多样性。接下来,诗人描述春风吹拂,玉蟾从天而降,穠露洗净空中的银河高悬,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天的喜悦和美好的向往。

第三节中,诗人以双鹊绕枝、一蛩吟壁的形象描绘了自然界中的生灵,双鹊疲倦、蛩虫豪放的形象传递出生命的活力和自由自在的精神。

最后一节,诗人表达了对于秋天的独特感悟,认为秋天是一个适合创作诗歌的季节,呼吁读者在新秋时节增添诗的情趣。并以“莫学潘郎叹二毛”的句子结尾,暗示读者不要陷入悲伤和消极情绪中,要积极向上地面对生活。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的形象和意象,表达了诗人对于自然的观照和对生命的感悟,同时也传递了积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穠露洗空银汉高”全诗拼音读音对照参考

cì yùn biān gōng biàn
次韵边公辨

cuò luò cān qí juàn zhú shāo, chái jīng lín shuǐ bì péng hāo.
错落参旗罥竹梢,柴荆临水闭蓬蒿。
chūn fēng chuī xiǎo yù chán duò, nóng lù xǐ kōng yín hàn gāo.
春风吹晓玉蟾堕,穠露洗空银汉高。
shuāng què rào zhī yīng yě juàn, yī qióng yín bì yǐ néng háo.
双鹊绕枝应也倦,一蛩吟壁已能豪。
xīn qiū zhǐ hé tiān shī xìng, mò xué pān láng tàn èr máo.
新秋只合添诗兴,莫学潘郎叹二毛。

“穠露洗空银汉高”平仄韵脚

拼音:nóng lù xǐ kōng yín hàn gāo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穠露洗空银汉高”的相关诗句

“穠露洗空银汉高”的关联诗句

网友评论


* “穠露洗空银汉高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穠露洗空银汉高”出自范成大的 (次韵边公辨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。