“壶中春色瓮中天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶中春色瓮中天”全诗
朝来兀兀三杯後,且作人间有漏仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《题醉道士图》范成大 翻译、赏析和诗意
《题醉道士图》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。这首诗的中文译文为:
蜩鷃鹏鶤任过前,
壶中春色瓮中天。
朝来兀兀三杯後,
且作人间有漏仙。
诗意和赏析如下:
这首诗描绘了一位醉倒的道士的画面,表达了对人间繁华的隐退和追求仙境的向往之情。
首句“蜩鷃鹏鶤任过前”以四种鸟类的名字来形容醉倒的道士,蜩(一种小鸟)、鷃(鸟名,指麻雀)、鹏(传说中的大鸟,象征高飞)和鶤(又称鹬鸵,指迷失方向的鸟)象征着道士在酒后行为不羁、轻浮,形象生动。
接下来的两句“壶中春色瓮中天”,通过比喻描绘出道士内心的世界。壶中春色指的是道士醉心于壶中的春日景色,瓮中天则象征道士将自己的世界局限在了一个小小的容器中,追求超脱凡尘、飞升仙境。
末句“朝来兀兀三杯後,且作人间有漏仙”表达了道士在酒后的陶醉状态。朝来指的是清晨,兀兀表示独饮、痴醉。三杯後表明道士已经喝了三杯酒。且作人间有漏仙则表明道士在人间过得潇洒自在,心境超然,认为自己已经拥有了仙境的滋味。
整首诗描绘了一位醉倒的道士,通过丰富的象征意义和生动的描绘,表达了对尘世繁华的超然态度和追求仙境的向往之情。这首诗以简洁的语言、生动的形象展现了道士的独特性格和对自由自在生活的追求,给人以思考和遐想的空间。
“壶中春色瓮中天”全诗拼音读音对照参考
tí zuì dào shì tú
题醉道士图
tiáo yàn péng kūn rèn guò qián, hú zhōng chūn sè wèng zhōng tiān.
蜩鷃鹏鶤任过前,壶中春色瓮中天。
zhāo lái wù wù sān bēi hòu, qiě zuò rén jiān yǒu lòu xiān.
朝来兀兀三杯後,且作人间有漏仙。
“壶中春色瓮中天”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。