“三岁三秋望予”的意思及全诗出处和翻译赏析

三岁三秋望予”出自宋代范成大的《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sān suì sān qiū wàng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“三岁三秋望予”全诗

《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》
鹤怨久回俗驾,鸥盟谁主载书?
一丘一壑谢汝,三岁三秋望予

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》
朝代:宋代
作者:范成大

鹤怨久回俗驾,
鸥盟谁主载书?
一丘一壑谢汝,
三岁三秋望予。

中文译文:
病鹤长久地回归尘世,
海鸥盟约谁来承载书信?
我向你致谢,不计量山丘和沟壑,
已有三年三秋,仍然期待与你相见。

诗意和赏析:
这首诗是范成大的回答诗,应答他人的劝勉之作。诗人在病中,感到自己像一只久病不愈的孤鹤,渴望回归尘世。他借用鹤和鸥的意象,表达了对自己病痛的抱怨和对归家的渴望。

诗中的"鹤怨久回俗驾"描绘了诗人长期病痛,无法自由自在地行动的状态,同时也暗示了他对病痛的不满和痛苦的心情。

"鸥盟谁主载书"表达了诗人对友人或亲人的思念之情。他在远方,希望有人能承载他的书信,传递他的思念之情。

"一丘一壑谢汝"表达了诗人对承载书信之人的感激之情,不计较山丘和沟壑的距离,只希望能与对方交流。

"三岁三秋望予"表达了诗人对与对方相见的期待之情,已有三年三秋过去,但他仍然怀抱着希望,渴望与对方再次相聚。

整首诗通过病鹤和海鸥的形象,抒发了诗人对病痛的痛苦和对离散的思念之情,同时也表达了对友情和归家的渴望。诗人用简洁凝炼的语言,表达了内心深处真挚的情感,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三岁三秋望予”全诗拼音读音对照参考

jiǔ bìng, huò quàn miǎn qiǎng yóu shì, yín sì jué dá zhī
久病,或劝勉强游适,吟四绝答之

hè yuàn jiǔ huí sú jià, ōu méng shuí zhǔ zài shū?
鹤怨久回俗驾,鸥盟谁主载书?
yī qiū yī hè xiè rǔ, sān suì sān qiū wàng yǔ.
一丘一壑谢汝,三岁三秋望予。

“三岁三秋望予”平仄韵脚

拼音:sān suì sān qiū wàng yǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三岁三秋望予”的相关诗句

“三岁三秋望予”的关联诗句

网友评论


* “三岁三秋望予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三岁三秋望予”出自范成大的 (久病,或劝勉强游适,吟四绝答之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。