“碧城香雾赤城霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧城香雾赤城霞”全诗
凭仗天风扶绛节,为招萼绿过羊家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《次韵周子充正字馆中绯碧两桃花》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵周子充正字馆中绯碧两桃花》
中文译文:
碧城香雾赤城霞,
深出刘郎未见花。
凭仗天风扶绛节,
为招萼绿过羊家。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家范成大所作,以绮丽的词句描绘了一幅美丽的景象。
诗中描述了一幅景象,碧城里弥漫着香雾,赤城处洒下霞光,深深地吸引着刘郎(指作者自己)的目光,但他却未见到花朵的美丽。作者以此表达了自己对美好事物的向往和追求,同时也展示了他内心深处对于美的敏感和渴望。
第三、四句描述了作者仰仗天风吹拂,扶持着绛色的桃花节(指桃花的枝条)。作者借用桃花节的形象,表达了自己在追求美好过程中所依靠的力量和希望。同时,作者通过使用“天风”和“绛节”这两个词语,给予了桃花一种神圣和庄严的气质,使得整个景象更加壮丽。
最后两句“为招萼绿过羊家”,表达了作者希望桃花的花瓣能够展开得更加繁茂,超过羊家的花朵。这里的“羊家”可能指的是一处景点或人家的名字,作者通过对比和超越,强调了自己对美的追求和渴望。
整首诗词通过绚丽的词藻和意象,展现了作者对美的热爱和追求。诗人以自然景物为素材,表达了自己的情感和思考,让人感受到了美的力量和诗意的魅力。
“碧城香雾赤城霞”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhōu zi chōng zhèng zì guǎn zhōng fēi bì liǎng táo huā
次韵周子充正字馆中绯碧两桃花
bì chéng xiāng wù chì chéng xiá, shēn chū liú láng wèi jiàn huā.
碧城香雾赤城霞,深出刘郎未见花。
píng zhàng tiān fēng fú jiàng jié, wèi zhāo è lǜ guò yáng jiā.
凭仗天风扶绛节,为招萼绿过羊家。
“碧城香雾赤城霞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。