“苔茵无地著红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苔茵无地著红尘”全诗
不待东君能剪刻,相公笔力挽回春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《次韵宣州西园》范成大 翻译、赏析和诗意
《次韵宣州西园》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
苔茵无地著红尘,
花草含芳一笑新。
不待东君能剪刻,
相公笔力挽回春。
诗意:
这首诗以宣州西园为背景,表达了对自然美和春天的赞美之情。诗人观察到苔藓茵坪上没有被尘土所污染,花草含藏着浓郁的芳香,它们如同微笑着迎接新的一天。诗人认为这种美景不需要等待东君(指春天)的到来,而是由相公(指自己)的笔力来挽回。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了宣州西园的美景,通过对自然景物的观察,表达了诗人对春天的渴望和对自然美的赞美之情。诗中的苔茵无地著红尘,花草含芳一笑新,描绘出园中清幽的景象,给人一种宁静祥和的感觉。诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己对春天的热切期盼,表达了挽回春天的决心。
诗词中运用了对比手法,将春天的美景与红尘世界进行对比。红尘世界是指繁杂纷扰的尘世间,而诗中的西园则成为一方净土,净化了心灵,使人能够远离烦恼和喧嚣。诗人通过对自然景物的赞美,表达了对纷扰世界的厌倦,希望通过自己的笔力挽回春天的美好。
整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对春天的向往和对纷扰世界的厌倦之情。它以简洁的语言和生动的形象,给人以美的享受和心灵的净化,展示了范成大独特的诗词才华。
“苔茵无地著红尘”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xuān zhōu xī yuán
次韵宣州西园
tái yīn wú dì zhe hóng chén, huā cǎo hán fāng yī xiào xīn.
苔茵无地著红尘,花草含芳一笑新。
bù dài dōng jūn néng jiǎn kè, xiàng gōng bǐ lì wǎn huí chūn.
不待东君能剪刻,相公笔力挽回春。
“苔茵无地著红尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。