“有客典衣沽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客典衣沽酒”出自宋代范成大的《雪复大作六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǒu kè diǎn yī gū jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“有客典衣沽酒”全诗

《雪复大作六言》
伶俜冻雀蹲晚,噤渗疏梅锁春。
有客典衣沽酒,何人增价卖薪?

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《雪复大作六言》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪复大作六言》

伶俜冻雀蹲晚,
噤渗疏梅锁春。
有客典衣沽酒,
何人增价卖薪?

中文译文:
寒冷的雪又大作了,
孤雀在寒冷中蹲伏着。
寂静中渗透出稀疏的梅花,春天似乎被锁住了。
有客人典当衣服去换取酒,
有人为了增加收入卖掉了柴薪。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大创作的作品。通过描绘冬日的雪景和人们的生活场景,表达了作者对冬季的寒冷和困境的思考。

诗的开头描述了伶仃冻雀蹲在寒冷的天气里,形象地描绘了冬日的凄凉景象,传达出孤寂和无奈的情感。接着描述了春天的气息被寒冷的雪所锁住,稀疏的梅花透露出春天的未来,但被冬天所阻挡,增加了一种苦涩的意味。

接下来的两句,通过客人典当衣服去换取酒和有人卖掉柴薪来增加收入的情景,展现了人们在困境中为了生活所做出的努力,以及面对困境时的选择和权衡。这两句诗也暗示了生活的艰辛和社会的不公平。

整首诗以简洁的语言描绘了冬日的寒冷与困境,表达了作者对生活的思考和社会的关切。通过对冬天的描绘,诗人传递了一种深沉的情感和对困境的思考,使读者对生活的艰辛和人性的复杂有所感悟。

总之,这首诗通过对冬日景象和人们生活场景的描绘,表达了作者对困境和生活的思考,引发读者对人生、社会和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客典衣沽酒”全诗拼音读音对照参考

xuě fù dà zuò liù yán
雪复大作六言

líng pīng dòng què dūn wǎn, jìn shèn shū méi suǒ chūn.
伶俜冻雀蹲晚,噤渗疏梅锁春。
yǒu kè diǎn yī gū jiǔ, hé rén zēng jià mài xīn?
有客典衣沽酒,何人增价卖薪?

“有客典衣沽酒”平仄韵脚

拼音:yǒu kè diǎn yī gū jiǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客典衣沽酒”的相关诗句

“有客典衣沽酒”的关联诗句

网友评论


* “有客典衣沽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客典衣沽酒”出自范成大的 (雪复大作六言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。