“落梅穠李趁时新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落梅穠李趁时新”全诗
尚爱乡音醒病耳,隔墙时有卖饧人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《元夕》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《元夕》
落梅穠李趁时新,
枯木岩边一任春。
尚爱乡音醒病耳,
隔墙时有卖饧人。
中文译文:
落下的梅花与盛开的李花争相抢先迎接新的一年,
干瘪的树木在岩边任春天来临。
依然喜欢听到乡音来唤醒疲倦的耳朵,
隔着围墙时不时传来卖饧人的声音。
诗意:
这首诗描绘了宋代元夕的景象,以及对乡音和传统习俗的眷恋之情。诗人通过描绘落梅、盛开的李花和干瘪的树木,表达了岁月更迭、季节变化的意象。他仍然钟爱家乡的声音,它们能够唤醒他疲倦的耳朵。而隔着围墙传来的卖饧人的声音,则使人感受到了节日的喜庆氛围。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景物和乡音的叙述,表达了诗人对家乡和传统节日的深厚感情。落梅、李花和枯木等意象,展示了时间的流转和季节的更迭,同时也暗示了人生的变化和不可逆转的岁月。诗人通过对乡音的赞美,表达了对家乡的眷恋和思念之情,这种乡音在元夕这个特殊的节日里,更显得珍贵而有力量。隔着围墙时传来的卖饧人的声音,给诗中增添了喜庆和热闹的氛围,使读者仿佛置身于元夕的欢庆之中。
整首诗以简练的语言、自然的景物描写和对乡音的赞美,展现了诗人对家乡和传统文化的深情厚意。它既有对自然的观察和感悟,又具有对家乡乡音和节日的独特情感,给人以温暖、亲切的感受。
“落梅穠李趁时新”全诗拼音读音对照参考
yuán xī
元夕
luò méi nóng lǐ chèn shí xīn, kū mù yán biān yī rèn chūn.
落梅穠李趁时新,枯木岩边一任春。
shàng ài xiāng yīn xǐng bìng ěr, gé qiáng shí yǒu mài táng rén.
尚爱乡音醒病耳,隔墙时有卖饧人。
“落梅穠李趁时新”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。