“官居门巷果园西”的意思及全诗出处和翻译赏析

官居门巷果园西”出自宋代范成大的《次韵乐先生吴中见寄八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān jū mén xiàng guǒ yuán xī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“官居门巷果园西”全诗

《次韵乐先生吴中见寄八首》
官居门巷果园西,桃李成蹊杏压枝。
如许年芳忙里过,斩新今日试题诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵乐先生吴中见寄八首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵乐先生吴中见寄八首》
朝代:宋代
作者:范成大

官居门巷果园西,
桃李成蹊杏压枝。
如许年芳忙里过,
斩新今日试题诗。

这首诗词是范成大在宋代创作的作品,题为《次韵乐先生吴中见寄八首》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我身居官位于门巷旁的果园西边,
桃树和李树形成了一条小径,杏树压弯了树枝。
在这样美好的年华中,我忙碌地度过,
今天我要以创新之心,试图写下这首诗。

诗意:
这首诗以自然景物的描绘为背景,表达了作者范成大在官场忙碌的生活中,仍然保持着对文学创作的热情和追求。诗中以桃李花开、杏树枝压为意象,展现了春天的生机和繁荣。作者通过描述自己的生活环境和内心情感,表达了对创作的渴望和追求,以及对新颖题材的尝试和创新。

赏析:
这首诗以简洁、明快的语言展现了作者对美好生活和文学创作的向往。通过描绘果园中的桃李花开和杏树枝压的景象,表达了春天的繁荣和生机,营造出一种愉悦的氛围。诗中的“如许年芳忙里过”表明作者在繁忙的官场生活中仍然保持了对美好事物的感知和追求。最后一句“斩新今日试题诗”展示了作者对于创新题材和尝试新风格的勇气和决心。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者范成大在宋代官场生活中对美好事物的感知和对文学创作的热情。通过自然景物的描绘,诗人展现了春天的生机和繁荣,并表达了对创作的渴望和尝试新颖题材的决心。这首诗词以其鲜明的形象和深刻的内涵,向读者传递了积极向上的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官居门巷果园西”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lè xiān shēng wú zhōng jiàn jì bā shǒu
次韵乐先生吴中见寄八首

guān jū mén xiàng guǒ yuán xī, táo lǐ chéng qī xìng yā zhī.
官居门巷果园西,桃李成蹊杏压枝。
rú xǔ nián fāng máng lǐ guò, zhǎn xīn jīn rì shì tí shī.
如许年芳忙里过,斩新今日试题诗。

“官居门巷果园西”平仄韵脚

拼音:guān jū mén xiàng guǒ yuán xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官居门巷果园西”的相关诗句

“官居门巷果园西”的关联诗句

网友评论


* “官居门巷果园西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官居门巷果园西”出自范成大的 (次韵乐先生吴中见寄八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。