“连昌尚有花临砌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连昌尚有花临砌”全诗
连昌尚有花临砌,肠断宜春寸草无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《宜春苑》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《宜春苑》
朝代:宋代
作者:范成大
狐冢獾蹊满路隅,
行人犹作御园呼。
连昌尚有花临砌,
肠断宜春寸草无。
中文译文:
狐狸的坟墓和獾的小径遍布在路边的角落,
路过的人们仍然称呼这里为皇家园林。
连城中的花朵还开放在墙根,
而我心中却感到宜春已经草木凋零。
诗意和赏析:
《宜春苑》是宋代文学家范成大的作品,描述了宜春苑的景色和作者内心的感受。
诗中描绘了狐狸冢和獾蹊,表现了宜春苑内的自然景观,给人以繁华而又荒凉的感觉。行人经过这里,仍然称之为皇家园林,暗示了宜春苑曾经的辉煌和它在人们心中的美好形象。
然而,诗的最后两句表达了作者内心的感伤。虽然连城中的花依然开放在墙根,但在作者的内心深处,宜春已经没有了一丝生机,宛如草木凋零般凄凉。这种对时光流转和岁月荏苒的感慨,以及对曾经辉煌背后的荒凉的思考,展示了作者对宜春苑的深情和对时光流逝的感叹。
整首诗以简洁而凄美的语言,描绘了景色的变迁和人事的更迭,传达了对岁月流转的思考和对逝去时光的惋惜之情,表达了对宜春苑的深情和对逝去辉煌的思念之情。
“连昌尚有花临砌”全诗拼音读音对照参考
yí chūn yuàn
宜春苑
hú zhǒng huān qī mǎn lù yú, xíng rén yóu zuò yù yuán hū.
狐冢獾蹊满路隅,行人犹作御园呼。
lián chāng shàng yǒu huā lín qì, cháng duàn yí chūn cùn cǎo wú.
连昌尚有花临砌,肠断宜春寸草无。
“连昌尚有花临砌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。