“只作寻常菜把供”的意思及全诗出处和翻译赏析

只作寻常菜把供”出自宋代范成大的《秋日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zuò xún cháng cài bǎ gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只作寻常菜把供”全诗

《秋日田园杂兴》
拨雪挑来踏地菘,味如蜜藕更肥醲。
朱门肉食无风味,只作寻常菜把供

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《秋日田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋日田园杂兴》
朝代:宋代
作者:范成大

拨雪挑来踏地菘,
味如蜜藕更肥醲。
朱门肉食无风味,
只作寻常菜把供。

中文译文:
用雪擦拭采来的地菘,
口感像蜜藕更加醇美。
豪门的肉食缺乏风味,
只能作为普通菜肴供应。

诗意:
这首诗以秋日田园景色为背景,描绘了一幅农村生活的图景。诗人通过描述采摘的地菘(一种野生菌类)以及与之相比的豪门肉食,表达了对朴素、自然的生活方式的赞美和对奢华、浮华生活的批评。

赏析:
《秋日田园杂兴》展示了范成大对宋代社会现象的观察和思考。诗中的地菘象征着朴素、自然的生活,而豪门的肉食则代表着奢华、虚荣的生活方式。诗人通过对比,表达了对朴素生活的向往和对浮华世俗的反思。

诗中的"拨雪挑来踏地菘"形象生动地描绘了采摘地菘的情景,用雪擦拭地菘的动作显示了诗人对食材的珍视和对自然的敬畏之情。"味如蜜藕更肥醲"则用比喻手法将地菘的美味形容得更加生动,凸显了其独特的口感和香气。

而"朱门肉食无风味"则表达了诗人对贵族生活的怀疑和不满,认为豪门的食物虽然丰盛,却缺乏真正的美味和独特的风味。最后两句"只作寻常菜把供"用简洁的语言表达了诗人对朴素生活的认同,认为普通的菜肴才能真正满足人们的口腹之欲。

整首诗以简练的语言和对比的手法,传达了诗人对朴素、自然生活的赞美,以及对奢华、浮华生活的反思和批判。同时,这首诗也反映了宋代社会阶层分化和贵族生活的虚浮现象,具有一定的社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只作寻常菜把供”全诗拼音读音对照参考

qiū rì tián yuán zá xìng
秋日田园杂兴

bō xuě tiāo lái tà dì sōng, wèi rú mì ǒu gèng féi nóng.
拨雪挑来踏地菘,味如蜜藕更肥醲。
zhū mén ròu shí wú fēng wèi, zhǐ zuò xún cháng cài bǎ gōng.
朱门肉食无风味,只作寻常菜把供。

“只作寻常菜把供”平仄韵脚

拼音:zhǐ zuò xún cháng cài bǎ gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只作寻常菜把供”的相关诗句

“只作寻常菜把供”的关联诗句

网友评论


* “只作寻常菜把供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只作寻常菜把供”出自范成大的 (秋日田园杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。