“时有惊忙小鸭飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时有惊忙小鸭飞”全诗
家人暗识船行处,时有惊忙小鸭飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《夏日田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《夏日田园杂兴》
千顷芙蕖放棹嬉,
花深迷路晚忘归。
家人暗识船行处,
时有惊忙小鸭飞。
中文译文:
成千上万顷的荷花在水面上嬉戏,
花朵茂密处迷了路,晚上忘记了回家的路。
家人们暗中认出了船行的位置,
不时有小鸭子惊慌地飞过。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日田园的景象,以荷花和小鸭为主要元素,展现了一幅生动而欢快的田园画面。
首句"千顷芙蕖放棹嬉",描述了成千上万顷的荷花在水面上自由自在地嬉戏玩耍的景象。这里的"千顷"指的是广阔的荷花湖泊,"芙蕖"是指荷花,"放棹嬉"形象地表达了荷花在水中自由自在地舞动的样子,给人一种欢快愉悦的感觉。
接着是"花深迷路晚忘归",这句描述了花朵茂密的地方,荷花之间错综复杂,使人容易迷失方向,晚上更容易迷路。这里的"晚忘归"表达了荷花在傍晚时分迷失了回家的路,也可以引申为人们在美景中沉醉,忘却了归家的时间。
第三句"家人暗识船行处",表达了家人们对水中船行的熟悉,他们能够暗中辨认出船行的位置。这句揭示了家人们对田园生活的了解和熟悉,使整个诗词更加真实和贴近生活。
最后一句"时有惊忙小鸭飞",描绘了田园中小鸭子的活动。这里的"惊忙"表达了小鸭子们在荷花间快速穿梭的情景,给人以生动的感觉。
整首诗词通过描绘荷花、小鸭等田园景物,展示了夏日田园的欢乐与活力。同时,通过对花深迷路和家人识船的描写,将人物与自然景物相结合,使诗词更具生活气息。这首诗词以简洁明快的语言,传递出夏日田园的美好和宁静,让读者感受到大自然的魅力和人与自然的和谐。
“时有惊忙小鸭飞”全诗拼音读音对照参考
xià rì tián yuán zá xìng
夏日田园杂兴
qiān qǐng fú qú fàng zhào xī, huā shēn mí lù wǎn wàng guī.
千顷芙蕖放棹嬉,花深迷路晚忘归。
jiā rén àn shí chuán xíng chǔ, shí yǒu jīng máng xiǎo yā fēi.
家人暗识船行处,时有惊忙小鸭飞。
“时有惊忙小鸭飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。