“家书忽在眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

家书忽在眼”出自宋代戴复古的《临江军新岁呈王幼学监簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shū hū zài yǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“家书忽在眼”全诗

《临江军新岁呈王幼学监簿》
梦说去年事,诗从昨夜吟。
三杯新岁酒,千里故乡心。
人共梅花老,愁连江水深。
家书忽在眼,一纸直千金。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《临江军新岁呈王幼学监簿》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《临江军新岁呈王幼学监簿》

梦说去年事,诗从昨夜吟。
三杯新岁酒,千里故乡心。
人共梅花老,愁连江水深。
家书忽在眼,一纸直千金。

中文译文:
梦中述说去年的事情,诗从昨夜开始吟唱。
举起三杯新年的酒,思念故乡的心距千里之遥。
与人共同度过梅花凋零的岁月,愁苦如同连绵不绝的江水。
家书突然出现在眼前,一封信纸价值千金。

诗意和赏析:
这首诗是宋代戴复古所作,以写诗为手段,表达了作者对往昔岁月和故乡的深情思念之情。整首诗以一种富有感伤和忧愁的情绪贯穿始终,透露出作者对流年逝去的感慨和对离故乡的思念之情。

首句"梦说去年事,诗从昨夜吟"表达了诗人在梦中回忆起过去的事情,并以此为灵感创作了这首诗。诗人将自己的情感投射在诗歌中,以抒发内心的感受。

接下来的两句"三杯新岁酒,千里故乡心"表达了在新年时,远离故乡的诗人对家乡的思念之情。即使身在异乡,他仍然以酒为媒介,通过饮酒来表达自己的思乡之情。

"人共梅花老,愁连江水深"这两句诗写诗人与他人共同经历岁月的流转,共同面对梅花凋零的景象,以及内心的忧愁之情。梅花被用作象征,暗示了岁月的流逝和人事的更迭,而江水的深沉则被视为诗人内心忧愁的反映。

最后两句"家书忽在眼,一纸直千金"以家书出现的场景作为结尾,表达了作者在异乡的孤寂和对家人的思念之情。一纸家书的价值超过千金,突显了家书对于远离家乡的人来说具有的无比珍贵的意义。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对故乡的思念、对岁月的感慨以及对家人的牵挂之情。通过对梦、酒、梅花和家书等意象的运用,传达出作者内心深处的情感和对亲情、乡情的追忆和思念,具有浓郁的离愁别绪和哀怨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家书忽在眼”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng jūn xīn suì chéng wáng yòu xué jiān bù
临江军新岁呈王幼学监簿

mèng shuō qù nián shì, shī cóng zuó yè yín.
梦说去年事,诗从昨夜吟。
sān bēi xīn suì jiǔ, qiān lǐ gù xiāng xīn.
三杯新岁酒,千里故乡心。
rén gòng méi huā lǎo, chóu lián jiāng shuǐ shēn.
人共梅花老,愁连江水深。
jiā shū hū zài yǎn, yī zhǐ zhí qiān jīn.
家书忽在眼,一纸直千金。

“家书忽在眼”平仄韵脚

拼音:jiā shū hū zài yǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家书忽在眼”的相关诗句

“家书忽在眼”的关联诗句

网友评论


* “家书忽在眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家书忽在眼”出自戴复古的 (临江军新岁呈王幼学监簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。