“三见梅花谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

三见梅花谢”出自宋代戴复古的《怀家三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān jiàn méi huā xiè,诗句平仄:平仄平平仄。

“三见梅花谢”全诗

《怀家三首》
白发出门来,三见梅花谢
客路有岁年,归心无昼夜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《怀家三首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《怀家三首》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发出门来,
Three times have I seen plum blossoms wither.
三次我看到梅花凋谢。
客路有岁年,
Years have passed on my journey as a guest,
我作为旅客已经走过了许多年,
归心无昼夜。
Yet my longing for home knows no day or night.
但我对家的思念无时无刻。

这首诗词以一种深情的语调,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人的白发象征着岁月的流逝,他在外客居的旅途中,三次见到梅花凋谢,暗示着时间的流转和人生的变迁。尽管岁月匆匆,但诗人的归心却依然如故,无论白天黑夜,他对家乡的思念始终不变。

这首诗词展现了戴复古对家的深情厚意,表达了离乡背井者对故土的眷恋之情。诗中的白发、梅花和归心等意象,以简洁而富有感情的语言,给人一种深沉的思绪和情感的共鸣。它让人们感受到了离乡背井者的孤独与渴望,以及对家园的深深眷恋。同时,它也反映了宋代时期流离失所者的普遍境遇,具有一定的社会意义。

总体而言,这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人对家乡的深深思念之情,通过描绘岁月的流转和人生的变迁,以及对家的归属感的强烈表达,使读者能够共鸣其中,感受到离乡背井者的心情和情感的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三见梅花谢”全诗拼音读音对照参考

huái jiā sān shǒu
怀家三首

bái fà chū mén lái, sān jiàn méi huā xiè.
白发出门来,三见梅花谢。
kè lù yǒu suì nián, guī xīn wú zhòu yè.
客路有岁年,归心无昼夜。

“三见梅花谢”平仄韵脚

拼音:sān jiàn méi huā xiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三见梅花谢”的相关诗句

“三见梅花谢”的关联诗句

网友评论


* “三见梅花谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三见梅花谢”出自戴复古的 (怀家三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。