“列嶂带楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列嶂带楼台”全诗
清池照窗户,列嶂带楼台。
剔藓观题字,披榛欲访梅。
城根数株石,曾识范公来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《题永州思范堂》戴复古 翻译、赏析和诗意
《题永州思范堂》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
太守能够招待客人,这座堂宇为我敞开。
清澈的池塘映照在窗户上,山峦环绕着楼台。
拨开青苔观赏字画,穿过丛林欲寻访梅花。
城墙根下有几株石头,曾经见证过范公的到来。
诗意:
这首诗描述了诗人来到永州思范堂的景象。诗人赞美了太守的好客之道,他为来访的客人打开了这座堂宇的大门。诗人观赏着窗户上清澈的池水倒映的景色,四周是连绵的山峦和高耸的楼台。他剔去青苔,仔细观赏堂宇内的字画,同时也渴望着穿过丛林去寻找盛开的梅花。在城墙的根部,有几株石头,它们见证了范公曾经来到这里的事实。
赏析:
《题永州思范堂》通过描绘诗人参观永州思范堂的场景,展现了一种恬静、优美的意境。诗中运用了具体的景物描写,如清池、窗户、山峦、楼台、青苔和梅花等,给读者带来了清新、宁静的感受。诗人在观赏字画的过程中,表达了对文化艺术的热爱和对传统文化的追寻。
整首诗以简洁、明快的语言表达了诗人对太守好客之道和范公的景仰之情。通过描绘自然景物和历史遗迹,诗人展示了对人文环境的关注和对传统文化的珍视。整首诗结构紧凑,意境清新,给人以愉悦的阅读体验。
“列嶂带楼台”全诗拼音读音对照参考
tí yǒng zhōu sī fàn táng
题永州思范堂
tài shǒu néng yán kè, zī táng wèi wǒ kāi.
太守能延客,兹堂为我开。
qīng chí zhào chuāng hù, liè zhàng dài lóu tái.
清池照窗户,列嶂带楼台。
tī xiǎn guān tí zì, pī zhēn yù fǎng méi.
剔藓观题字,披榛欲访梅。
chéng gēn shù zhū shí, céng shí fàn gōng lái.
城根数株石,曾识范公来。
“列嶂带楼台”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。