“太守少宽忧世志”的意思及全诗出处和翻译赏析

太守少宽忧世志”出自宋代戴复古的《杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài shǒu shǎo kuān yōu shì zhì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“太守少宽忧世志”全诗

《杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜》
村南村北晒簑衣,好是云开日出时。
太守少宽忧世志,野人为赋喜晴诗。
两岐瑞麦黄金实,八茧吴蚕白雪丝。
政事端知合天意,雨旸还亦顺人为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜》戴复古 翻译、赏析和诗意

这首诗词《杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜》是宋代作家戴复古创作的。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
村南村北晒簑衣,
好是云开日出时。
太守少宽忧世志,
野人为赋喜晴诗。
两岐瑞麦黄金实,
八茧吴蚕白雪丝。
政事端知合天意,
雨旸还亦顺人为。

诗意:
这首诗词描述了一个久经雨水之后迎来晴朗的景象。诗中村南村北的居民晒着他们的竹帽和雨衣,当云彩散开,太阳升起时,人们感到非常高兴。即使太守的心志较为悲观,但在野人的诗篇中,表达了对晴天的喜悦。诗中还描绘了两岐瑞麦金黄丰收的景象和八茧吴蚕纯白的丝线。最后两句表达了政事的顺利,认为这场晴天也是天意和人们的共同期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个晴朗的场景,通过对自然景象的描写展现了人们对晴天的渴望和喜悦之情。诗中采用了对比的手法,太守的忧愁与野人的喜悦形成鲜明对比,更加突出了晴天的重要性。同时,通过描绘丰收的麦田和美好的丝线,诗人表达了对美好生活的向往和对社会安宁的祈愿。最后两句则将政事与天意和人心联系在一起,表达了政务的顺利和人们对顺境的期盼。

整体上,这首诗词通过简洁的语言和鲜明的对比展现了人们对晴天的喜悦和对美好生活的向往,同时也融入了对社会安宁和政务顺利的祈愿,给人以积极向上的情感和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太守少宽忧世志”全诗拼音读音对照参考

yáng bó zi jiān chéng zhà chuān jiǔ yǔ dé qíng wèi xǐ
杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜

cūn nán cūn běi shài suō yī, hǎo shì yún kāi rì chū shí.
村南村北晒簑衣,好是云开日出时。
tài shǒu shǎo kuān yōu shì zhì, yě rén wéi fù xǐ qíng shī.
太守少宽忧世志,野人为赋喜晴诗。
liǎng qí ruì mài huáng jīn shí, bā jiǎn wú cán bái xuě sī.
两岐瑞麦黄金实,八茧吴蚕白雪丝。
zhèng shì duān zhī hé tiān yì, yǔ yáng hái yì shùn rén wéi.
政事端知合天意,雨旸还亦顺人为。

“太守少宽忧世志”平仄韵脚

拼音:tài shǒu shǎo kuān yōu shì zhì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太守少宽忧世志”的相关诗句

“太守少宽忧世志”的关联诗句

网友评论


* “太守少宽忧世志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太守少宽忧世志”出自戴复古的 (杨伯子监丞霅川久雨得晴为喜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。