“老眼见君深”的意思及全诗出处和翻译赏析

老眼见君深”出自宋代戴复古的《谢萧和伯见访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo yǎn jiàn jūn shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“老眼见君深”全诗

《谢萧和伯见访》
定交虽日浅,老眼见君深
急谊真如渴,能诗不肯吟。
江湖尊白发,土苴视黄金。
野客无边幅,相看话此心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《谢萧和伯见访》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢萧和伯见访》

定交虽日浅,老眼见君深。
急谊真如渴,能诗不肯吟。
江湖尊白发,土苴视黄金。
野客无边幅,相看话此心。

中文译文:

虽然我们的交情时间不长,但我老眼已经看透了你的深意。
我们之间的友谊如同渴望般真挚,你有才华却不愿意吟诗。
江湖经历使你变得白发苍苍,但你却看不上物质财富。
作为野外的游客,我们没有边界,相互交流就是谈论内心的事情。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代戴复古创作的,描述了两位交情虽然不久,但却相互理解的朋友之间的情感。诗中表达了作者对朋友的深切感激之情,并赞美了朋友的真诚和才华。

诗人通过描绘朋友的形象,展示了朋友在江湖历险中经受了岁月的磨砺,他已经白发苍苍,但从不看重金钱和物质。这种坚守真实和追求内心价值的精神令诗人敬佩。

最后两句表达了诗人和朋友之间的默契和心灵的交流。作为野外的游客,他们没有界限,可以毫无保留地交流彼此的心灵感受,分享内心的话题。

整首诗流露出深情厚谊和追求真实内涵的主题,表达了诗人对友谊和精神追求的赞美和珍视。这首诗词通过简洁明了的语言和形象描写,传递了真挚友谊的情感,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老眼见君深”全诗拼音读音对照参考

xiè xiāo hé bó jiàn fǎng
谢萧和伯见访

dìng jiāo suī rì qiǎn, lǎo yǎn jiàn jūn shēn.
定交虽日浅,老眼见君深。
jí yì zhēn rú kě, néng shī bù kěn yín.
急谊真如渴,能诗不肯吟。
jiāng hú zūn bái fà, tǔ jū shì huáng jīn.
江湖尊白发,土苴视黄金。
yě kè wú biān fú, xiāng kàn huà cǐ xīn.
野客无边幅,相看话此心。

“老眼见君深”平仄韵脚

拼音:lǎo yǎn jiàn jūn shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老眼见君深”的相关诗句

“老眼见君深”的关联诗句

网友评论


* “老眼见君深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老眼见君深”出自戴复古的 (谢萧和伯见访),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。