“寄情庭院落花间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄情庭院落花间”全诗
不立樊墙天广大,賸栽花竹地宽闲。
白云四面峰千叠,绿柳前头水一湾。
行色催人诗未就,寄情庭院落花间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《汪见可教授约诸丈凤山酌别》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《汪见可教授约诸丈凤山酌别》
汪见可教授约诸丈凤山酌别,
朝代:宋代,
作者:戴复古。
原文:
凤凰洲上凤凰山,
草草登临见一斑。
不立樊墙天广大,
賸栽花竹地宽闲。
白云四面峰千叠,
绿柳前头水一湾。
行色催人诗未就,
寄情庭院落花间。
中文译文:
我与汪见可教授相约在凤凰山上饮酒离别,
凤凰洲上的凤凰山,
草草地爬上山顶,看到一片美景。
没有高墙阻隔,天空广阔无边,
花草栽种得慷慨,地面宽闲。
四周白云翻滚,山峰层层叠叠,
前方绿柳依依,水面如湾。
行色匆匆催人离去,诗篇未能完成,
借寄情感于庭院中的落花之间。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与汪见可教授在凤凰山上的离别场景。凤凰山位于凤凰洲上,作者草草地登上山顶,只能看到一小部分美景。诗中提到山上没有高墙,天空广阔无边,象征着自由和开阔的心境。花草栽种得慷慨,地面宽广而闲适,表达了自然的宽容和宁静。白云翻滚、山峰层层叠叠,以及绿柳和水面的描绘,增添了自然景色的美感。
然而,行色匆匆催人离去,诗篇未能完成,表达了作者离别的愁绪和未尽的情感。最后,作者将自己的情感寄托于庭院中的落花之间,表达了对离别时刻的怀念和对美好时光的留恋之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘了凤凰山的景色和作者的情感,通过自然景色的描绘表达了作者内心的感受和情绪,给人以美感和思考的空间。
“寄情庭院落花间”全诗拼音读音对照参考
wāng jiàn kě jiào shòu yuē zhū zhàng fèng shān zhuó bié
汪见可教授约诸丈凤山酌别
fèng huáng zhōu shàng fèng huáng shān, cǎo cǎo dēng lín jiàn yī bān.
凤凰洲上凤凰山,草草登临见一斑。
bù lì fán qiáng tiān guǎng dà, shèng zāi huā zhú dì kuān xián.
不立樊墙天广大,賸栽花竹地宽闲。
bái yún sì miàn fēng qiān dié, lǜ liǔ qián tou shuǐ yī wān.
白云四面峰千叠,绿柳前头水一湾。
xíng sè cuī rén shī wèi jiù, jì qíng tíng yuàn luò huā jiān.
行色催人诗未就,寄情庭院落花间。
“寄情庭院落花间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。