“喜报三京复”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜报三京复”出自宋代戴复古的《所闻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ bào sān jīng fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“喜报三京复”全诗

《所闻》
今虏既亡后,中间消息稀。
山河谁是主,豪杰故乘机。
喜报三京复,旋闻二赵归。
此行关大义,天意忍相违。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《所闻》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《所闻》
作者:戴复古
朝代:宋代

中文译文:
今虏既亡后,中间消息稀。
山河谁是主,豪杰故乘机。
喜报三京复,旋闻二赵归。
此行关大义,天意忍相违。

诗意和赏析:
《所闻》是宋代诗人戴复古的作品,该诗表达了作者对辽、金两个北方敌国的覆灭的喜悦之情,同时也反映了当时社会政治局势的变化。

诗中描述了辽国和金国两个北方敌国的覆灭,虏国既亡,但消息传递不畅,人们对中间的情况知之甚少。作者以山河为喻,问道谁将成为新的主宰,豪杰们将会乘机而起。

接着,诗中传来喜讯,三京(指京城,即汴京、东京、南京)已经恢复,二赵(指北方的燕赵,即辽国、金国)也归附。这些消息让人们感到欣喜和振奋。

最后两句表达了作者对这次南征北战的行动的看重。此行所关涉的是大义,是为了国家的统一和和平。然而,作者也认识到,天意往往难以预料和遵循,有时候与人们的愿望相违背,这是一种无奈和忍耐。

总体而言,这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对辽、金两国覆灭的喜悦之情,同时也反映了当时社会政治的变化和人们对和平统一的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜报三京复”全诗拼音读音对照参考

suǒ wén
所闻

jīn lǔ jì wáng hòu, zhōng jiān xiāo xī xī.
今虏既亡后,中间消息稀。
shān hé shuí shì zhǔ, háo jié gù chéng jī.
山河谁是主,豪杰故乘机。
xǐ bào sān jīng fù, xuán wén èr zhào guī.
喜报三京复,旋闻二赵归。
cǐ xíng guān dà yì, tiān yì rěn xiāng wéi.
此行关大义,天意忍相违。

“喜报三京复”平仄韵脚

拼音:xǐ bào sān jīng fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜报三京复”的相关诗句

“喜报三京复”的关联诗句

网友评论


* “喜报三京复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜报三京复”出自戴复古的 (所闻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。