“直到祝融颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

直到祝融颠”出自宋代戴复古的《登祝融》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí dào zhù róng diān,诗句平仄:平仄仄平平。

“直到祝融颠”全诗

《登祝融》
秋风吹拄杖,直到祝融颠
目击三千界,肩摩尺五天。
扶桑旸谷畔,青草洞庭边。
云气无遮障,分明在眼前。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《登祝融》戴复古 翻译、赏析和诗意

《登祝融》是宋代文人戴复古所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风吹拄杖,直到祝融颠。
目击三千界,肩摩尺五天。
扶桑旸谷畔,青草洞庭边。
云气无遮障,分明在眼前。

诗意:
这首诗词描绘了诗人登上祝融山的情景。秋风吹拄杖,诗人一路行走到达祝融山的巅峰。他的目光穿越了三千界,与天空相接,肩膀几乎与五天尺平齐。他站在扶桑山旁边的旸谷,洞庭湖的青草边。云气没有遮挡,景色清晰明亮地展现在他的眼前。

赏析:
《登祝融》以豪迈的笔触描绘了登山的壮丽场景,展示了诗人对自然的敬畏和对人生境界的追求。诗中的秋风吹拄杖,直到祝融颠,表达了诗人不畏艰险,勇往直前的精神。目击三千界,肩摩尺五天,描绘了诗人的视野开阔,能够超越尘世的局限,与天地相通。扶桑旸谷畔,青草洞庭边,展现了自然景色的美丽和壮观,同时也暗示了诗人对于人生境界的追求。云气无遮障,分明在眼前,表达了诗人对真实、清晰的追求,不受世俗的干扰和迷惑。

整首诗词运用了豪放的笔墨,将自然景色与人生境界相结合,展现了诗人对自然的热爱和对人生境界的追求。通过描绘自然景色的壮丽和视野的开阔,诗人表达了对自由、真实与清明的向往,呈现出一种超越尘世的情感和追求。同时,这首诗词也体现了宋代文人崇尚自然、追求自由和超越的思想风貌,展示了他们对于人生境界和内心境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直到祝融颠”全诗拼音读音对照参考

dēng zhù róng
登祝融

qiū fēng chuī zhǔ zhàng, zhí dào zhù róng diān.
秋风吹拄杖,直到祝融颠。
mù jī sān qiān jiè, jiān mó chǐ wǔ tiān.
目击三千界,肩摩尺五天。
fú sāng yáng gǔ pàn, qīng cǎo dòng tíng biān.
扶桑旸谷畔,青草洞庭边。
yún qì wú zhē zhàng, fēn míng zài yǎn qián.
云气无遮障,分明在眼前。

“直到祝融颠”平仄韵脚

拼音:zhí dào zhù róng diān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直到祝融颠”的相关诗句

“直到祝融颠”的关联诗句

网友评论


* “直到祝融颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直到祝融颠”出自戴复古的 (登祝融),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。