“闲观曲江帖”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲观曲江帖”出自宋代戴复古的《舟行英德江上和许季如诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián guān qǔ jiāng tiē,诗句平仄:平平仄平平。

“闲观曲江帖”全诗

《舟行英德江上和许季如诗》
趺坐篷窗底,客身无事时。
闲观曲江帖,因和许浑诗。
舟楫聊乘兴,溪山若献奇。
数峰英石美,天巧岂人为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《舟行英德江上和许季如诗》戴复古 翻译、赏析和诗意

《舟行英德江上和许季如诗》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
趺坐篷窗底,客身无事时。
闲观曲江帖,因和许浑诗。
舟楫聊乘兴,溪山若献奇。
数峰英石美,天巧岂人为。

诗意:
这首诗描绘了作者在英德江上的舟行时刻。他坐在篷窗下,身为一位旅客,当无事可做时,他闲看着曲江帖,受到了许浑诗的启发。他乘坐舟楫,以此作为乐趣,欣赏着溪山景色,仿佛这些山川也向他展示了美丽的奇妙。诗的最后两句表达了天地之间的巧妙之处,暗示了自然景观的奇特之美是超越人力所能造成的。

赏析:
这首诗词通过描绘舟行英德江上的景色和情境,表达了作者的闲适心境和对自然景观之美的赞叹。作者在无事可做的时候,静静地坐在篷窗下,通过欣赏曲江帖以及受到许浑诗的启发,进一步增添了他的诗意。他选择乘坐舟楫,以此作为一种乐趣,顺着江流,欣赏着溪山的美景。诗中的“数峰英石美”描绘了多座山峰和奇石的美丽景象,表现出作者对自然景观的赞美之情。最后两句“天巧岂人为”则表达了作者对自然造化的敬畏和崇拜,认为这些美景的奇妙之处是超出人力所能创造的。整首诗以自然景色的描绘和对自然的赞美为主题,展现了作者对大自然的热爱和对生活的悠闲态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲观曲江帖”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng yīng dé jiāng shàng hé xǔ jì rú shī
舟行英德江上和许季如诗

fū zuò péng chuāng dǐ, kè shēn wú shì shí.
趺坐篷窗底,客身无事时。
xián guān qǔ jiāng tiē, yīn hé xǔ hún shī.
闲观曲江帖,因和许浑诗。
zhōu jí liáo chéng xìng, xī shān ruò xiàn qí.
舟楫聊乘兴,溪山若献奇。
shù fēng yīng shí měi, tiān qiǎo qǐ rén wéi.
数峰英石美,天巧岂人为。

“闲观曲江帖”平仄韵脚

拼音:xián guān qǔ jiāng tiē
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲观曲江帖”的相关诗句

“闲观曲江帖”的关联诗句

网友评论


* “闲观曲江帖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲观曲江帖”出自戴复古的 (舟行英德江上和许季如诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。