“故人何处在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人何处在”全诗
一凉风满座,半夜月明楼。
老骥思千里,飞鸿阅九州。
故人何处在,谁作置书邮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《月夜怀董叔宏闻其入京未得振》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《月夜怀董叔宏闻其入京未得振》
酒醒兴未已,诗成吟不休。
一凉风满座,半夜月明楼。
老骥思千里,飞鸿阅九州。
故人何处在,谁作置书邮。
中文译文:
清醒后的兴致未消,我不停地吟咏已成的诗。
凉风吹拂着四周,夜半的月光照耀着楼阁。
老年的骏马思念着千里之外,飞鸿途经九州大地。
我想知道故友现在在哪里,谁会写信给他。
诗意和赏析:
这首诗是宋代作家戴复古创作的,表达了作者在一个月夜中对董叔宏入京未得振兴的思念之情。诗中通过描绘自己酒醒后的兴致和不停吟咏诗作,表现了作者对文学创作的热情和追求。同时,描写了夜晚的凉风和明亮的月光,营造出一种宁静而寂静的氛围。
在诗的后半部分,作者运用了比喻的手法。老骥思千里,飞鸿阅九州,表达了作者对董叔宏的思念之情,也表达了自己希望董叔宏能够在广阔的天地中有所作为的期望。
最后两句"故人何处在,谁作置书邮"则表达了作者对董叔宏下落的关切,希望得知他的现状,并期待着他的来信。
整首诗以简洁的语言和含蓄的意境展现了作者对友人的思念和期待,同时也表达了对自身文学创作的不懈追求。这首诗通过对情景和情感的描绘,使读者产生共鸣,感受到作者内心的独特体验和情感世界的回响。
“故人何处在”全诗拼音读音对照参考
yuè yè huái dǒng shū hóng wén qí rù jīng wèi dé zhèn
月夜怀董叔宏闻其入京未得振
jiǔ xǐng xìng wèi yǐ, shī chéng yín bù xiū.
酒醒兴未已,诗成吟不休。
yī liáng fēng mǎn zuò, bàn yè yuè míng lóu.
一凉风满座,半夜月明楼。
lǎo jì sī qiān lǐ, fēi hóng yuè jiǔ zhōu.
老骥思千里,飞鸿阅九州。
gù rén hé chǔ zài, shuí zuò zhì shū yóu.
故人何处在,谁作置书邮。
“故人何处在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。