“夜雨总成流水去”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨总成流水去”出自宋代戴复古的《豫章东湖感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yǔ zǒng chéng liú shuǐ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“夜雨总成流水去”全诗

《豫章东湖感旧》
忆见堤边种柳初,重来高树满东湖。
交游太半入鬼录,歌醉一时逢酒徒。
夜雨总成流水去,春风能免落花无。
经行孺子亭边路,犹有沙鸥识老夫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《豫章东湖感旧》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《豫章东湖感旧》

忆见堤边种柳初,
重来高树满东湖。
交游太半入鬼录,
歌醉一时逢酒徒。
夜雨总成流水去,
春风能免落花无。
经行孺子亭边路,
犹有沙鸥识老夫。

中文译文:
怀念曾看见堤边初次种柳,
再来时高大的树已满布满东湖。
与友交往,多半已离世,
高歌痛饮时偶遇酒徒。
夜雨总是流水不绝,
春风能避免花落无痕。
经过孺子亭旁的路,
仍有沙鸥识得老夫。

诗意和赏析:
这首诗词《豫章东湖感旧》是宋代诗人戴复古所作,通过对东湖的怀旧之情表达了作者对过去岁月和友谊的回忆和思念。

诗人回忆起曾经在东湖堤边看到刚种下的垂柳,现在重回东湖时,那些垂柳已经长成了高大的树木,给东湖增添了美丽景色。他的许多交游好友已经离世,只有少数人还存留在人世间,而他们在一起高歌痛饮的时刻,却偶然遇到了一位陌生的酒徒。

诗中描绘了夜雨不断流淌成河,春风吹来时却不再有花瓣飘落的景象,这是对时间流转和岁月更迭的描绘。诗人经过孺子亭旁的路时,发现仍有沙鸥认识他,这象征着诗人的名声和地位虽然已老,但依然有人尊重和认识他。

整首诗词以豫章东湖为背景,通过对湖光山色的描绘和对过往时光的回忆,表达了诗人对友谊和岁月流转的感慨和思念之情。它既有对逝去时光的怀念,又有对友情和人生的思考,展现了诗人对人生经历的洞察和对岁月流转的感慨。同时,通过描绘自然景色和人物形象,使诗词更加生动、具体,给人以深刻的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨总成流水去”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng dōng hú gǎn jiù
豫章东湖感旧

yì jiàn dī biān zhǒng liǔ chū, chóng lái gāo shù mǎn dōng hú.
忆见堤边种柳初,重来高树满东湖。
jiāo yóu tài bàn rù guǐ lù, gē zuì yī shí féng jiǔ tú.
交游太半入鬼录,歌醉一时逢酒徒。
yè yǔ zǒng chéng liú shuǐ qù, chūn fēng néng miǎn luò huā wú.
夜雨总成流水去,春风能免落花无。
jīng xíng rú zǐ tíng biān lù, yóu yǒu shā ōu shí lǎo fū.
经行孺子亭边路,犹有沙鸥识老夫。

“夜雨总成流水去”平仄韵脚

拼音:yè yǔ zǒng chéng liú shuǐ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨总成流水去”的相关诗句

“夜雨总成流水去”的关联诗句

网友评论


* “夜雨总成流水去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨总成流水去”出自戴复古的 (豫章东湖感旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。