“醉敲牛角取宫商”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉敲牛角取宫商”出自宋代戴复古的《田园吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì qiāo niú jiǎo qǔ gōng shāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉敲牛角取宫商”全诗

《田园吟》
自古田园活计长,醉敲牛角取宫商
催耕啼后新秧绿,锻磨鸣时大麦黄。
桐树着花茶户富,梅林无实秫田荒。
狂夫本是农家子,抛却一犁游四方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《田园吟》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《田园吟》

自古田园活计长,
醉敲牛角取宫商。
催耕啼后新秧绿,
锻磨鸣时大麦黄。
桐树着花茶户富,
梅林无实秫田荒。
狂夫本是农家子,
抛却一犁游四方。

中文译文:
自古以来,田园之事是永恒的。
醉饮之时,敲击牛角吹奏宫商音调。
催促农耕,黎明后新秧绿油油地苏醒,
磨削石磙,发出声音,大麦变成金黄色。
桐树开花,意味着居民富裕,享受花果茶,
而梅林却无所获,稻田荒芜。
这位狂夫原本是农家子弟,
却抛却了耕种,四处漫游。

诗意和赏析:
这首诗词《田园吟》描绘了田园生活的情景,并通过对比展现了主人公内心的矛盾与追求。诗人戴复古以简练而富有韵律感的语言,表达了对田园生活的思考和感悟。

诗中的"田园活计"指的是田园中的各种劳作,代表了农民的勤劳和对生活的依赖。"醉敲牛角取宫商"表达了农民在劳作之余的一种娱乐方式,通过吹奏牛角来放松心情。这一句描绘了田园生活中的愉悦和乐趣。

接下来的两句"催耕啼后新秧绿,锻磨鸣时大麦黄",通过描写农耕的过程,展示了农民努力耕作的成果。这里使用了色彩的对比,新秧绿意味着希望和生机,大麦黄则象征着丰收和收获,展现了农民对美好生活的向往。

诗的后半部分描述了一些对比情景。"桐树着花茶户富"表达了桐花开放时,意味着居民家境富裕,能够享受花果茶的美好生活。而"梅林无实秫田荒"则展现了梅林无实的贫瘠景象和秫田荒芜的农田,暗示了一些人的生活艰辛和贫困。

最后两句"狂夫本是农家子,抛却一犁游四方"揭示了主人公内心的矛盾与选择。狂夫原本是农民家庭出身,但他选择离开农田,四处游历,追求自由和个人的理想。这种选择在某种程度上反映了一个人对于生活的思考和选择,在诗中传达了作者对于农民身份和自由追求的思考。

总体而言,这首诗词以简洁而富有韵律的语言,通过对田园生活的描绘和对比,展示了作者对于农民生活和个人追求的思考。它呈现了农民的辛勤劳作和对美好生活的向往,同时也探讨了个体在面对传统和自由之间的选择与追求。这首诗词通过田园生活的意象,展现了人们对于自然、劳动和自由的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉敲牛角取宫商”全诗拼音读音对照参考

tián yuán yín
田园吟

zì gǔ tián yuán huó jì zhǎng, zuì qiāo niú jiǎo qǔ gōng shāng.
自古田园活计长,醉敲牛角取宫商。
cuī gēng tí hòu xīn yāng lǜ, duàn mó míng shí dà mài huáng.
催耕啼后新秧绿,锻磨鸣时大麦黄。
tóng shù zhuó huā chá hù fù, méi lín wú shí shú tián huāng.
桐树着花茶户富,梅林无实秫田荒。
kuáng fū běn shì nóng jiā zǐ, pāo què yī lí yóu sì fāng.
狂夫本是农家子,抛却一犁游四方。

“醉敲牛角取宫商”平仄韵脚

拼音:zuì qiāo niú jiǎo qǔ gōng shāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉敲牛角取宫商”的相关诗句

“醉敲牛角取宫商”的关联诗句

网友评论


* “醉敲牛角取宫商”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉敲牛角取宫商”出自戴复古的 (田园吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。