“翠羽飞来又飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠羽飞来又飞去”出自宋代戴复古的《题尹惟晓芙蓉翠羽图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yǔ fēi lái yòu fēi qù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“翠羽飞来又飞去”全诗

《题尹惟晓芙蓉翠羽图》
何人妙笔起秋风,吹破枝头烂漫红。
翠羽飞来又飞去,一心只在蓼花丛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题尹惟晓芙蓉翠羽图》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《题尹惟晓芙蓉翠羽图》

中文译文:
何人妙笔起秋风,
吹破枝头烂漫红。
翠羽飞来又飞去,
一心只在蓼花丛。

诗意:
这首诗是宋代戴复古创作的,描述了一幅以芙蓉和翠羽为题材的图画。诗人通过绘画表现出秋风吹散了芙蓉树上的红花,翠羽在蓼花丛中飞舞的景象,描绘了一幅生动的秋日景色。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋日景色中的一幅画面,展现了诗人对自然景物的细腻观察和抒发情感的能力。诗人使用了妙笔,将秋风吹散树上的红花描绘得烂漫多姿,形象生动。而翠羽飞来又飞去,一心只在蓼花丛,表达了翠羽在蓼花间自由翱翔的动态和专注,给人以活泼轻盈的感觉。

整首诗以简练的表达方式,将画面感和节奏感融合在其中,给人以清新雅致的美感。通过诗人对景物的细致描绘,读者可以感受到秋天的凉爽和自然界的生机。这首诗情景交融,意境深远,展示了宋代诗人娴熟的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠羽飞来又飞去”全诗拼音读音对照参考

tí yǐn wéi xiǎo fú róng cuì yǔ tú
题尹惟晓芙蓉翠羽图

hé rén miào bǐ qǐ qiū fēng, chuī pò zhī tóu làn màn hóng.
何人妙笔起秋风,吹破枝头烂漫红。
cuì yǔ fēi lái yòu fēi qù, yī xīn zhī zài liǎo huā cóng.
翠羽飞来又飞去,一心只在蓼花丛。

“翠羽飞来又飞去”平仄韵脚

拼音:cuì yǔ fēi lái yòu fēi qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠羽飞来又飞去”的相关诗句

“翠羽飞来又飞去”的关联诗句

网友评论


* “翠羽飞来又飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠羽飞来又飞去”出自戴复古的 (题尹惟晓芙蓉翠羽图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。